2010-08-04 23:03:41Makuhan
好運的女性
【運のよい女性】
「この前近所の女子寮が火事になってね」
「うん、うん」
「ちょうど若い娘が、二人で風呂に入っていたんだ」
「ほう、ほう」
「二人共素っ裸のまま外にとび出した」
「それでどうした?」
「一人は金持ちの御曹司に見そめられて結婚した」
「なるほど、運って不思議なものだ」
「まったくだ」
「ところで、もう一人は?」
「ただ、風邪をひいただけだった」
幸運的女性;
“這鄰近的一個女生宿舍發生了火災。”
“是啊,是啊。”
“就在那時候,有二個年輕的女孩,正在一起洗澡。”
“啊,好。”
“兩個人赤身裸體的跑到外面來。”
“那又怎麼樣?”
“一個碰見富有的名門子弟,然後結婚了。”
“原來如此,命運真是不可思議啊。”
“的確是這樣。”
“順便說一下,還有一個人呢?”
「この前近所の女子寮が火事になってね」
「うん、うん」
「ちょうど若い娘が、二人で風呂に入っていたんだ」
「ほう、ほう」
「二人共素っ裸のまま外にとび出した」
「それでどうした?」
「一人は金持ちの御曹司に見そめられて結婚した」
「なるほど、運って不思議なものだ」
「まったくだ」
「ところで、もう一人は?」
「ただ、風邪をひいただけだった」
幸運的女性;
“這鄰近的一個女生宿舍發生了火災。”
“是啊,是啊。”
“就在那時候,有二個年輕的女孩,正在一起洗澡。”
“啊,好。”
“兩個人赤身裸體的跑到外面來。”
“那又怎麼樣?”
“一個碰見富有的名門子弟,然後結婚了。”
“原來如此,命運真是不可思議啊。”
“的確是這樣。”
“順便說一下,還有一個人呢?”
“只得到了感冒。”