林技師翻譯
夫婦しぐれ
風邪(かぜ)をひくよと 傘(かさ)さしかけて
說道會感冒唷 於是你幫我撐起傘
かばう聲(こえ)さえ 暖(あたた)かい
連那種呵護聲也讓我感到溫暖
夫婦(めおと)しぐれに もうこの胸(むね)が
在季節雨中的夫婦 讓我心中感覺到
痛(いた)くなるほど 好(す)きな人(ひと)
愛你愛到心痛的程度
あゝあなた あなた
啊! 親愛的 親愛的
あなたしかいない
你是我的唯一
醉(よ)ったふりして 負(お)ぶさりながら
那一天假裝酒醉 被你背在
廣(ひろ)い背中(せなか)で 泣(な)いた日(ひ)よ
寬廣背上而哭泣唷
人(ひと)の一生(いっしょう) いい日(ひ)も來(く)ると
在我的一生當中 祈求美好日子的來臨
越(こ)えた淚(なみだ)の 水(みず)たまり
如此期許著 而超越了淚水窪
どこへ行(い)っても 一(ひと)つの屋根(やね)に
在這世上同一屋頂下 無論到何處
住(す)めるしあわせ あればいい
只要我們能有同住在一起的幸福 那都沒關係
夫婦(めおと)しぐれに うなずきあって
在季節雨中的夫婦 互相點頭應允
肩(かた)であまえて ついてゆく
靠著肩膀來撤嬌 就跟著你走
夫婦しぐれ 風邪をひくよと 傘さしかけてKaze wo hikuyo to kasa sashikaketeかばう声さえ 暖かいKabau koe sae atatakai夫婦しぐれに もうこの胸がMeoto shigure ni mou kono mune ga痛くなるほど 好きな人Itaku naruhodo suki na hitoああ...あなた あなたしか いないAa anata Anata shika inai酔ったふりして おぶさりながらYottafuri shite obusari ngara広い背中で 泣いた日よHiroi sebiro de naita hi yo人の一生 いい日もくるとHito no isshou ii hi mo kuru to越えた涙の 水たまりKoeta namida no mizutamariああ...あなた あなたしかいないAa anata Anata shika inaiどこへ行っても 一つの屋根にDoko e ittemo hitotsu no yane ni住める幸せ あればいいSumeru shiawase areba ii夫婦しぐれに うなずきあってMeoto shigure ni unazukiatte肩であまえて ついて行くKata de amaete tsuite ikuああ...あなた あなたしかいないAa anata Anata shika inai
下一篇:夫婦坂
上個月,換了手機。很多應用程式,沒裝起來。晚上,閒著。在手機的設定裡,看看曾經下載過的應用程式,發現my paper的app就再次下載。
2024.10.11 雖然我們前一天才在台北見面 妹妹還是歸心似箭的要回家 因為宿舍住宿環境不理想 讓妹妹住
前天禮拜五,我們提出的憲法訴訟法、財務劃分法和選罷法修正,都是依照過去民進黨的程序進行的,實在很奇怪,為什麼現在的民進黨可以
飛過天邊的幸福在藍色月亮時 暖調子的街頭風問候了誰 似風景明信片瑰麗值得珍藏 載夢的雪橇暖馨 夜晚不再空