卷1-31行屍亂應
白話醫道還元
卷一脈理奧旨詳解-31【行屍亂應】
暴然半刻不來,將作行屍之體;倏爾幾聲亂應,急求保命之丹。
【原解】
呂真人曰:暴然半刻不來者,乃人之氣脈欲絕,無生生之機,故內之經脈將息,致於絡道不通,故或半刻不來。
然其外體無恙,起居如故,飲食如常,此將作行屍也。屍者,有形而無氣脈。人之氣脈絕,而病未見,行動如常,謂之行屍。
曰將作者,脈未盡絕而將絕,將然未然之意也。此中行屍,最為人所不覺,以其病未見,及病一見,而已無救矣。
倏爾幾聲亂應者,乃人之內關躁亂,五氣之生生不順,故其發於脈,不循節度。譬如自然之音,本有常度,而忽然亂打幾聲重響。
應者,應於手也。在音則應於耳,在脈則應於手。此種脈乃重症。與上鳥啄相似而微異。鳥啄更暴戾,所以不治。此則猶有可治,但不可遲緩耳。故曰急求保命之丹。丹者,藥餌也。
欲究其根源,則按其部位以推之。時手認此種為決不可治,則差矣。此非啄木比也,須細辨之。
【白話解】
呂真人曰:暴然半刻不來者,乃人之氣脈欲絕,無生生之機,故內之經脈將息,致於絡道不通,故或半刻不來。
呂真人曰:脈象忽然間短暫不來,這是因為氣脈竭盡,沒有元氣生機,所以體內經脈運作將要停止,導致細小的絡道不能暢通,脈象才會忽然不跳。
然其外體無恙,起居如故,飲食如常,此將作行屍也。屍者,有形而無氣脈。人之氣脈絕,而病未見,行動如常,謂之行屍。
然而這個人的外表都沒病(症狀),生活起居、吃喝照常,也只是具能動的屍體。屍就是有形體而沒有氣脈。人的氣脈停止,而沒有病兆(症狀),行動和平常一樣,就稱為「行屍」。
曰將作者,脈未盡絕而將絕,將然未然之意也。此中行屍,最為人所不覺,以其病未見,及病一見,而已無救矣。
這裡說的將作,是指脈氣還沒絕盡而將要絕盡,將停止而未停止。這種行屍的脈象,最讓人不易察覺,因為它沒有症狀,等到症狀一出現,就無法救治了。
倏爾幾聲亂應者,乃人之內關躁亂,五氣之生生不順,故其發於脈,不循節度。譬如自然之音,本有常度,而忽然亂打幾聲重響。
脈象突然地亂跳幾下,這是因為人的內部急躁紊亂,內臟五行之氣不能相互生成,所以顯露於脈象,不依循正常的規律跳動。就好比自然的音律,本來有規律的節奏,而忽然亂打幾聲重響。
應者,應於手也。在音則應於耳,在脈則應於手。此種脈乃重症。與上鳥啄相似而微異。鳥啄更暴戾,所以不治。此則猶有可治,但不可遲緩耳。故曰急求保命之丹。丹者,藥餌也。
應,是指呼應於手。聲音和耳朵相應,脈象和手指相應。這種脈象屬於重症。與上文(卷1-30)的「啄木鳥脈」相似而有些微的差別。「啄木鳥脈」更加暴戾,所以不能救治。這「亂應脈」則還可救,但不可以延遲慢治。所以說急求保命之丹(要趕快找尋保命的藥方)。丹,就是就是藥方的意思。
欲究其根源,則按其部位以推之。時手認此種為決不可治,則差矣。此非啄木比也,須細辨之。
想要追查「亂應脈」的根源,要按照脈的部位來推理。當時的醫者認為這種病是絕症無法救治,其實是錯誤的。它不能跟「啄木鳥脈」相提並論,必須仔細的辨別。