2009-04-13 19:27:44高木

動物名翻譯

今天和賴俐君討論動物英文名字翻譯成人名,像是老鼠(mice)叫做麥斯、獅子(lion)叫做萊恩、老虎(tiger)叫做泰格、鳥(bird)叫做柏德、魚(fish)叫做菲許、狗(dog)叫做竇格、豬(pig)叫做皮克、雞(chicken)叫做奇肯、兔子(Rabbit)叫做瑞比特,基本上都翻譯得很正常。只有一個動物真的很難翻、很難翻。

他就是 牛(cow),Mr./Mrs. 靠。

情境1:

牛:早安,瑞比特先生,您要來一盤烤紅蘿蔔嗎?

兔:我吃飽了,謝謝你,靠!

情境2:

史奈克老師:各位同學大家好,今天誰是值日生?

同學們:靠!

史奈克老師:……

 

上一篇:【轉錄】空城計

下一篇:我的父親母親