2008-09-14 13:20:44T.Aˊ K.Oˇ
モリベル第16回感想
之前是每一期都有聽,
但這次的內容實在是太喜歡了,所以決定來打個感想(毆)
連結有新增,想聽這回放送的請自行點入右下方連結!
-----------------------------
<オープニング>
→這部分只是因為寫了所以打上來,內容不是很重要,所以就不翻譯了!
今年の夏、いつもながら僕は休みがありませんで、
見たい映画も全く見れずに、
こうやっても、もうすぐ九月でございます。
皆さんと一緒に映画館で会えるとうれしいと思っていたのも、
これは本当、夢でした。
<<お疲れ様です。四月からずっと仕事で忙しいですね。
<<お体も大事にしてきてください。
<お便り>
這次モリベル放送時間剛好是阿部さん的生日,
所以幾乎每封信都有講到「祝阿部桑生日快樂」之類的句子XD
然後在這其中有一個問題是:
*15回目の更新日、25日は檜山の誕生日でしたね(そうです)
森川さんは檜山さんにお祝いメールなどの行為ってあるのでしょうか?
<<譯:8/25是檜山的生日對吧!(是的),森川有沒有傳給檜山一些祝賀的簡訊之類的)
森川:
「メールしましたよ、僕……ちゃんと…もう~…….本当に…….ハハハハハハ
おめでとうって。
うん、あ、あの、プレゼントもしましたよ……ええ、ちゃんと……ハハハハハ
あの、食べ物がいいなあって、酒のつまみ(註:下酒菜)がいいなあと思って、買ったあげて、デパートで…...事務所の冷蔵庫に入れて、そのあとメールして、ちゃんと取りに行ってやつって、取りに来ました、『ありがとう』って。」
<<譯:有傳簡訊啦,嗯,很認真地...真的啦,說了「生日快樂」之類的...哈哈哈
嗯...那個...也有送禮物啦,ちゃんとね,哈哈哈
呃,我覺得送吃的好像不錯,漬物(下酒菜)之類,所以去百貨公司買了這樣。
買回來就冰在事務所的冰箱裡再傳簡訊叫他來拿!他還跟我說「謝謝」(害羞笑)
<<早知道他們兩個感情很好,但モリ一直笑整個不知道在羞什麼w
<<是說你居然買吃的給正在減肥的檜山,いけないやつXDD
森川:
「僕的にはお祝いされるのは苦手なんですけど、
お祝いするのがなんとなく好きですね、
阿部さんもおめでとうございます、
今日何も持ってきてません、ハハハ。
あっ、ここに茶菓子があるじゃないですか。えっ、僕のもの?阿部さん、どうぞ」
<<譯:以我來說,不太習慣讓大家幫我慶生,但是我很喜歡向他人獻上自己的祝福!
阿部さん也生日快樂呦,雖然我今天什麼都沒帶來(禮物),哈哈哈(汗)
啊!這邊有茶點耶(外面傳來阿部さん的聲音說那是森川的份),
咦!?這是我的?阿部さん不要客氣,請拿去吃吧XD
<<這樣不行呀モリ,阿部さん可是給你工作做的人呀(爆笑)
<<好啦我知道你只送檜山啦(大誤)
「エンタメ企画製作委員会」
*最近いろいろsituationのcdがありますよね、羊を数えたり、怒られたり、 励まされたり、慰めたり、私も森川さんと保志さんにずいぶんおこられま した。(アアー)そんなCDを聞いて、声優って本当すごいなあって思いま した。もしできれば、「一日デート」CDというものがほしいと思います。
<<譯:最近推出了很多「情境」的CD,
例如數羊啦、聲藥系列等等。聽到那些CD後就覺得「聲優」真的是很厲害呀!
如果可以的話,希望能出「一日約會」CD
森川:這個好耶!作ろう!就像腐女子カフェ一樣,可以依照大家投票來設定角色!
森川:「這個怎麼樣,很有趣吧」(望向錄音室外的阿部さん)
阿部:「的確是挺有趣的!」
森川:因為這類型的(CD)很簡單呀!譬如說傳簡訊給她說會遲到五分鐘...
為什麼是五分鐘呢?嘛,因為在附近的花店買花之類的,
然後因為晚到就說聲「ごめんね」之類的!
至於要搭什麼交通工具嘛,地鐵也好,マイカー(MY CAR)也好,
船啦、飛機啦、直昇機啦什麼都行,也可以來次跟「超金持ち」的約會。
這樣不是很不錯嗎?
...「パッピ」と言いながら、あっ、それは保志君の台詞ですけど(笑)
森川:「每次企畫就選一個聲優,
那麼譬如說這次是我,然後在錄音之前的腳本策劃階段,
我就要自己想說
『如果是我自己要約會的話,會選怎麼樣的地方或是會準備些什麼。』
收集來自各方的情報後,寫腳本的工作也是由我自己包辦...
喔~多麼美妙的計畫呀!那就這麼決定啦!
咳嗯,2009年一月發售!(正色)
<三秒後>咦!?已經決定了嗎(不是你自己決定的嗎<爆笑>)
<<光是想像都快要噴血了XD
<<一月是吧(誤),我從現在開始存錢。快出!!!(敲碗!)
<以下為森川自行幫賢雄、小杉、檜山三人想像的情況,這邊就不翻譯了!>
もう~、みんなとデートできるんです。声優さんも百人くらい。
賢雄さんとね、社長さんとのデートみたい、お金持ってますね、ハハハ。
跟賢雄的約會目標就是「不用花到一毛錢的約會」之類的企畫。
賢雄さんとのデート、大変ですよ、ずっとしゃべってるからね、ハハハ
返事する間がないから(笑)
十郎太さんとのデート、朝から飲んちゃうかもしれませんよ、ホホホ。
どれだけお酒の強さが見たいか、あ、歌ってるかもしれない、
十郎太さんだから、「君のために作ったの、ホホホ<低笑>」(←意味不明)
檜ちゃんとのデートね、
朝からご飯作って、「じゃ、ラーメンいくぞ」みたいな、
朝からラーメン、昼もラーメン、夜もラーメンみたいな。
こう~お腹がすいたら、「ラーメンを食いに行く」みたいな、って、
一回のデートで四食のラーメン、すごいかもしれないですよ。
<<森川默默大爆料XD
<<檜山到底是有多愛吃拉麵呀(爆笑),三餐都吃就算了連宵夜也吃!!!
<アクセルくんと愉快な仲間たち>
這個單元主要是募集大家的寵物照片或是一些比較特別的事情
(註:アクセル是モリ養的狗狗~)
Nさん:「最近我家的烏龜好像很愛從水族箱爬出來,常常在浴缸裡發現牠。
雖然我加了在水族箱上加了蓋子,但牠還是“突破“蓋子爬出來!
為了讓他不要再爬出來,我決定展開作戰計畫!頑張るぞ!」
森川:「ずいぶん発動的なカメさんですよね。(笑)
「因為烏龜不管是做什麼都慢慢地、慢慢地,
給人一種「動かない」的印象,啊!原來牠是會動的呀
(森川用一種恍然大悟的口氣讓我爆笑了XDD)
比起水族箱來講...浴缸比較好...
嘛,搞不好是因為水族箱比較窄(他是講狭い)XD
『我喜歡大的地方=3=』之類的(烏龜說)
嗯,我很小的時候.....
大概國小三年級左右,也養了一隻烏龜。
結果有一天,牠從三樓窗台往外跳(飛?)(飛び降りちゃった)
還好下面是泥巴地,所以得救了就是!
但是我真的不懂牠幹嘛要飛XD「お前、なんて飛ぶんだと」。
(回到原話題)搞不好那隻烏龜會說:「我喜歡寬敞的地方」也不一定呦!
ねぇ、Nさん今夜は「ゆっくり」とカメと話し合ってください。
<<そんなことできるもんか(爆!!!!!!!)
<エンディング>
這次的ending前還有唸兩封メール,
這邊是節錄第一封的內容!
很多人生日的時候都會寫メール給森川,希望他能講「お誕生日おめでとう」
結果這次的更絕,連結婚的都寫來了XD
マスミさん:
九月結婚するのですが、披露宴の入場曲に森川さんのLove Me Tender(今日からマ王)を使いさせていただきたいと思ってるのです。
いろいろな選曲を悩みましたが、
どうしても森川さんが歌った曲を使いたいと思い決めました。
会場の中で森川さんの声が流れてるのを想像するだけで楽しみです。
素敵な歌声もありがとうございますこれからのご活躍も楽しみにしています。
最後にお祝いの言葉だとうれしいです。よろしくお願いします。
森川:「マスミさん、ご結婚、おめでとう。
さっき言ったのLove Me Tenderを使うことはお二人で話しなさい
……勝手に決めないように(羞)(←好可愛>//////<)
というわけて、おめでとうございます、お幸せに。
<<好羨慕呀,講了兩次おめでとう呢!きっと幸せになれるじゃん。
<<「会場の中で森川さんの声が流れてるのを想像するだけで楽しみです。」
↑森川在唸這句的時候笑聲超靦腆的ww(這句話完全講進我的心坎裡XD)
<<結果我馬上就去找這首歌的載點,真的還蠻不錯聽的ˇ
<<明明是今日魔的歌,為什麼今日魔裡會出現英文歌我也很納悶(笑)
(註:Love Me Tender是翻唱曲)
(心得):
首先要先感謝有看到最後的人(因為字真的爆多)
能有耐心全部看完真的很強!
因為報台沒辦法自動讓字對齊,這點真的讓我很吐血
我為了讓它對齊,幾乎是一行一行在對的/囧
早上一起來就開始聽寫,打到現在都下午四點了才打完
光是草稿就有兩千字呢XDD
其實這篇本來應該是全日文,結果我逕行把它翻譯了,
所有的字都是我一個一個敲鍵盤的成果
光打完它我就快昏倒了(攤)
翻譯不好的部分就請見諒啦!
人家說翻譯要「信達雅」(好像是?),「雅」的部分就放過我吧(毆打)
雖然拖到現在作業都還沒寫(喂!)
但是覺得今天過得好充實呀ˊ3ˋ/
非常有成就感^///^
ちなみに,
我在下Love Me Tender的時候,
順便下了春抱的角色歌
山櫻桃的旋律超好聽的w
有想要聽聽看的人可以用MSN找我/
以上是充滿愛的落落長radio感想!
上一篇:森川9月份DRAMA情報
下一篇:梨園の貴公子