2007-02-06 12:14:13T.Aˊ K.Oˇ

0206本日推薦→花( new)

第一次PO不二周助(甲斐田ゆき) 的歌

重點是歌詞呀(→甜翻了>///<) 

這首是跟幻一起翻的第一首歌 對它感情特別深呀XDD




明けの空揺らめい
風が髪をとかした
澄んだ雨にぬれも
ずっと目を離せなく

冷えた指先ふるえ
心包み込むように
うつむいたその花は そっと瞳閉じて

君が君でいること以上に
愛しいことなど無いから

約束をしよう
手のひらに残した
ぬくもりは 全部君に伝えたいから

素直な言葉で
教えあげたいよ
花に染められた鮮やかな景色を
あぁ…

宵の星きらめい
風が頬をなでも
ここで待っいるから きっと目を覚まして

君が君でいくれるだけで
心が想い満たされた

約束をしよう
手のひらに残した
ぬくもりは 全部君に伝えたいから

素直な言葉で
教えあげたいよ
君に染められた鮮やかな景色を
ねぇ…



日文歌詞轉自
http://marvel100.web.fc2.com/lyrics/game_lof_fuji.htm

站名:網王歌詞庫
管理人:奇妙兔




*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*


花   中譯by幻+TAKO


黎明的天空搖動著
風撫過髮絲
儘管被清澈的雨打濕了 但是我的目光一直沒有離開(誰?)

已然冰冷的指尖顫抖著
「彷彿深藏在心底的花一般委靡不振 輕輕閉上眼」

妳就那樣地 超越語言而存在
因為妳不曾專注在一些可愛的事物上

來作個約定吧 (→好阿^^/)
希望能夠將掌心所殘留的溫暖傳遞給妳(→這也太甜...= =)

想用純真的言語告訴妳(→純真? 不是吧 是甜死人的情話吧<毆>)
花朵染上了鮮明的景色

傍晚的星星一直閃耀著
風輕撫過臉頰
從我在此等待時 就一直保持清醒(雖說感覺有點怪 但原文真的是這樣囧>)

妳只屬於我
心中所想的全都是妳

↑↑↑↑↑重點是最後兩句呀(羞奔)


是說我今天本來是要PO另一首的
因為「笑顏的理由」的旋律我比較喜歡

但昨天晚上我又看了一次歌詞


看到這兩句我就決定要PO它了XDD

甜死人了啦(奔)





☆翻譯後感★-TAKO


是第一首翻譯的網王歌 對它有特別的感情阿^^/
這首歌其實旋律很耐聽!
對開頭那段有意見的人聽個10遍就會愛上它(毆)


「妳只屬於我 心中所想的全都是妳」←大重點!!!

一開始是看到這甜死人的兩句才開始想幫忙翻這首歌(喂)


看完全部歌詞只有一個想法

那就是


↓↓↓↓↓
不二就算你家是賣糖的也不是這樣亂撒呀XD(眾毆)

2007-03-05 23:07:26

那去追忍足好了XD/

急救?人工呼吸之類的?太老套〈?〉了= =@m
我意思是說,快要昏倒就看忍足跟手塚一下,應該就會清醒了XD

版主回應
(喂)

喔喔喔 特效藥XD/
2007-03-05 23:54:30
2007-03-05 20:32:03

還是說,我們把人物臉的部份貼起來好了,不然遊戲一直中斷也不是辦法= =&quot

雖然很高興有好孩子在,但是為什麼是四月一日?XDD

版主回應
噗 那改玩龍馬的部分不就結了
這麼簡單XD

因為你不覺得四月一日感覺一定可以幫你急救(?)
但另外兩個就.....感覺沒用(毆)
2007-03-05 21:16:39
2007-03-05 10:38:22

要追不二的時候,我一定要先叫救護車= =&quot
還是叫忍足或手塚在旁邊待命?XD

XDD

版主回應
先通知我 我會幫你叫好的XDD

那兩個不行啦= =/
好歹要叫也要叫四月一日(?)
2007-03-05 19:46:30