2007-11-11 10:42:09Takei瀧

隨便亂用用,全部都誤用----!!

http://news.msn.com.tw/news457590.aspx

腐女是什麼?

你真的知道嗎?寫這篇文章的人?

你是只看我猜我猜我猜猜猜來解釋社會現象的人嘛?

他們對文化的了解可真的是用猜的耶!你確定要繼續相信?

明明就不是這種意思我拜託你快點去死!去死好不好給我去切腹啊渾蛋----

咳,對不起昨天晚上我看銀魂了(炸)

接下來的資料算是次文化,也算是ACG內逐漸轉變為主文化一線的東西

http://zh.wikipedia.org/wiki/Yaoi

YAOI的解釋(維基)

我不能說是完全沒有錯,至少沒有誤到哪裡去

有些東西不是文字能表達出來的

然後還沒有翻譯的兩部分其實寫了很重點的東西

近年のやおいについては、従来の背徳的なイメージが薄れ、男性向けの作品同様に、萌えとしてのデータベース的消費がされる傾向が強まってきている。ただし男性向け作品に顕著な萌え属性の組み合わせよりも、カップリング要素へのこだわりが、やおいには濃厚である。また、同性愛者のリアルな姿に近い、等身大の男性を描く傾向も生まれてきている。

對不起我擅貼,不過我有放網址要看全文請連過去

嘿嘿,這裡寫了消費萌的男性向作品最近很多

不要在消費萌了---這些充滿萌要素卻沒有整合好的作品

這樣下去我們要消費腐喔(炸)

http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%85%90%E5%A5%B3%E5%AD%90&variant=zh-tw

什麼是腐女

最近很萌的光君再日檢的時候說過

オタク其實就跟電視冠軍那些人差不多

沒錯!オタク的意思本來就是指對某個小區域的東西相當了解的人

會被廣泛用到ACG界其實只是因為ACG比較普及嘛

迷拉麵跟迷ACG,迷拉麵卻會被說很神很厲害,迷ACG卻會被社會觀感加諸不好印象的原因就是什麼呢?

是什麼造成一個文字再傳過國家跟國家之間的時候

誤用的程度變得越來越高呢?

オタク也好腐也好,最近又流行了什麼亁物女

這些媒體真是唯恐正確的意思被知道一般的把這些字眼加諸在錯誤取向的報導上面


不知道在哪裡看過

"運用文字需要了解他正確的意思"

這句話相當的有道理

那些不化妝不打扮的所謂"科技腐女"的意思跟"腐女子"不一樣,不要濫用腐

可能那些人裡面有腐女也說不定

但是腐女不是全部都是不打扮不化妝不修邊幅

正妹也很多好嗎!!!!!!!

腐女子彼女的Y子我就覺得她一定很正啊啊啊!!!-----------

要亂用全部都來亂亂用啦硍!

再隨便亂用記者的名詞有一天一定會消失

取而代之的大概是小報或者狗仔之類的----------