麥可傑克森Beat it(含四種版本mv)
原版 麥可傑克森 Beat it
Beat it — Michael Jackson 迴避 — 麥克傑克森
They told him don’t you ever come around here他們威脅他不准再接近這裡
Don’t wanna see your face, you better disappear不想再看到你那張臉,最好消失
The fire’s in their eyes and their words are really clear他們眼中已怒火燃燒,他們撂下的話也很明白
So beat it, just beat it那就迴避,先迴避吧!
You better run, you better do what you can你最好迴避,盡你所能的先迴避一下
Don’t wanna see no blood, don’t be a macho man別發生流血衝突,別逞強硬撐
You wanna be tough, better do what you can你想當個男子漢,最好還是盡你所能
So beat it, but you wanna be bad先迴避一下!不過你卻只想逞強
**
Just beat it, beat it, beat it, beat it先迴避,迴避吧,迴避吧,迴避吧
No one wants to be defeated沒人願意被擊倒
Showin’ how funky and strong is your fight展現出你幹架有多可畏和強悍
It doesn’t matter who’s wrong or right這跟對與錯一點關係也沒有
Just beat it, beat it先迴避,迴避吧
Just beat it, beat it先迴避,迴避吧
Just beat it, beat it先迴避,迴避吧
Just beat it, beat it先迴避,迴避吧
They’re out to get you, better leave while you can他們想要逮到你,您最好先避避
Don’t wanna be a boy, you wanna be a man別再幼稚,你想像個大人
You wanna stay alive, better do what you can你想活命,最好竭盡所能
So beat it, just beat it那就迴避,先迴避吧
You have to show them that you’re really not scared你對他們顯示出你沒在怕他們
You’re playin’ with your life, this ain’t no truth or dare你這是在玩命,已無關事實或挑釁
They’ll kick you, then they beat you,他們只會痛扁你
Then they’ll tell you it’s fair然後宣稱這是公平合理的
So beat it, but you wanna be bad那就迴避吧,不過你卻只想逞強
回**重複
另一種中文翻譯歌詞
他們叫他不准再踏入這個地方
不想再看到你的臉,你最好消失
怒火在他們眼中燃燒,他們撂下的話很清楚
所以,走開!
你最好逃走,盡你所能的閃遠一點
別讓有人流血,別逞匹夫之勇
你想當硬漢,最好盡你所能
所以,走開!但你卻想耍狠
走開,就是走開!
沒有人想被打敗
雖然你幹起架來又狠又強
誰對誰錯並不重要
就是走開,走遠一點!
就是走開,走遠一點!
就是走開,走遠一點!
就是走開,走遠一點!
他們到處堵你,你能閃就閃
別當小男孩,當個男子漢
你想活命,最好盡你所能
就是走開,走遠一點!
你必須讓他們明白你並不害怕
你是在玩命,這無關真理或膽量
他們先是又踢有打
然後他們會說:扯平了!
所以,走開!但你卻想耍狠
台灣版 施文彬 誰是老大
誰是老大
作詞:武雄 作曲:蘇麗 編曲:鐘興民
你若是敢擱惦這展你大條 我保証馬上會當乎你死翹翹
我不是開玩笑 我看你真牙小 你咧青啥小 你咧 青啥小
你若車頭攏無四界去探聽 這個角頭內底誰是做大兄
你這個不成囝 敢講話相昂聲 我咧☆你娘
恐驚你著愛無性命
你若有影欲做流氓 惦社會甲人搬挪 人面愛有夠闊
你不通相過濫爛 愛知影誰是老大 誰是老大 誰是老大
repeat
你不通擱甲我咧蹊蹊咳咳 好話一向我是無講第二擺
你若不知厲害 涼咪你就愛乎人扛去埋 扛去埋
我看你目睭有影去糊到屎 你竟然敢講恁爸講話相囂掰
我咧☆你娘老☆☆ 好膽你擱講一擺 試看覓
大家恐驚就愛來相殺(相殺)相殺(相殺)
你若有影欲做流氓 惦社會甲人搬挪 人面愛有夠闊
你不通相過濫爛 愛知影誰是老大 誰是老大 誰是老大
兄弟你若擱想欲活 惦社會甲人搬挪 人面愛有夠闊
你不通相過濫爛 愛知影誰是老大 誰是老大 呃
誰是老大 誰是老大 我是老大 我是老大
星光大道-林道遠.....他也用中文把這首歌做一個很搞笑的演出
我們本來都是一個個良民
從小就是天天向上好好學習
我們也不想吃 還可是身不由己
被逼的 被逼的
一天到晚都在不停的吃
我可不想要變成跟我一樣胖
我不想變胖子 還可是身不由己
被逼的
我不想變胖子
被逼的 逼的
沒有人想變個胖子
我不想變胖子 就一直變個胖子
我是個胖子 不想變胖子
你應該知道人之初性本善
還有哪個媽媽希望孩子變胖
我一點也不想胖 可是一直在胖下去嘛
你知道嗎
我是一個大胖子
一直變變一直變變在變個胖子
我變個大胖子 但是我不想要這樣變胖
變胖下去
大陸版 胡戈 被逼的
被逼的!(繁體歌詞)
我們本來都是一個個良民
從小就是天天向上好好學習
天生不是壞蛋
我們全部都是
被……逼的! (被……逼的!)
你應該知道人之初性本善
沒有哪個媽媽希望孩子變壞
我們也不想變壞
可是身不由己
被……逼的!
我們全部都是
被……逼的!逼的!
沒有人能夠逃出去
我不做個壞蛋
就得滾蛋
我不欺負別人
就會吃虧
被……逼的!
被……逼的!
被……逼的!
被……逼的!
全世界都不賣XO給你
你只能被逼的出來四處尋覓
所以我們都是
一樣的沒有辦法
被……逼的! (被……逼的!)
十萬快錢一瓶酒的確不便宜
但我想你是不會在乎這點錢
你不能不接受
因為你沒有選擇
被……逼的!
你不能不接受
被……逼的! (逼的!)
只有我們可以幫你
你們已經六次
從我這裡買
全部都是十萬
塊錢一瓶
被……逼的! (逼的!)
只有我們可以幫你
我們就是黑幫
拿人錢財
黑幫就是我們
替人消災
被……逼的
參考網站
麥可猝逝/Beat It 變陸版「被逼的」 施文彬台語版更狠http://www.nownews.com/2009/06/27/340-2470436.htm