老歌亂談(1143)Think I'll Go Somewhere and Cry Myself to Sleep
此曲為美國鄉村歌手Charlie Louvin於1965發行的歌曲,成績不差,獲得鄉村榜的第26名。次年,此曲的作者也是歌手的Bill Anderson推出了自己的版本,收錄於專輯《I Love You Drops》中,專輯奪得了排行榜的冠軍,唯此曲並未另發行單曲。
翻唱此曲的歌手眾多,最為知名的應是Connie Smith,可惜她的聲音過於高亢,不太適合此曲的哀傷氛圍。倒是另位女歌手Jeannie Seely,在討論她的藝術才華時,她的聲音引起了一些作家和評論家的興趣,有說她「聲音傳達中充滿情感」,也有認為她是1960、70年代「心痛 / 受害者的一個樣板」,也有將她的聲音與其他歌手做分析比較,說她是「帶著煙味沙啞的聲音在痛苦的呻吟著」,以致於被稱為「鄉村靈魂小姐 ( Miss Country Soul )」。2003,Jeannie Seely與原唱Charlie Louvin合唱此曲,但將歌名簡化為《Cry Myself to Sleep》。
分手前的「最後一吻」會令人感到甜美嗎?台長我是不太相信 ( 除非事前不知 ),就如同死刑犯被執行前的最後一餐,從未聽聞有誰能泰然享用的。而此類哀戚的情歌,仍難免讓人一掬同情之淚。難過的哭到睡著,恐是許多人年幼時都有的經驗吧!
以下另貼Melba Montgomery的版本。Montgomery出道初期曾和George Jones搭擋,後也和Charlie Louvin合作過,選唱Louvin的歌自不足為奇,年逾50,中氣大不如前,卻也還算唱得不錯。
-
-
-
【中文歌詞為Google自動翻譯】
我想我會去某個地方哭著睡著
Think I'll go somewhere and cry myself to sleep
我剛剛最後一次吻了我愛的人
I just kissed the one I love for the last time
她柔軟的嘴唇從未如此甜美
Never have her soft lips been so sweet
她走了,永遠不會回來
She's gone away and won't be back forever
我想我會去某個地方哭著睡著
Think I'll go somewhere and cry myself to sleep
我會去某個地方哭著睡著
I'll go somewhere and cry myself to sleep
不是因為我難過,而是因為我很軟弱
Not because I'm sad but 'cause I'm weak
我無法忍受沒有她的孤獨生活
I can't stand the thought of life alone without her
我想我會去某個地方哭著睡著
Think I'll go somewhere and cry myself to sleep
就在她說再見之前,她叫我親愛的
Just before she said goodbye she called me darling
然後她的手指慢慢地滑過我的臉頰
And slowly ran her fingers down my cheek
當她說她仍然愛我時,我以為我會死
I thought I'd die when she said she still love me
我想我會去某個地方哭著睡著
Think I'll go somewhere and cry myself to sleep
我去一個地方...
I'll go somewhere...
我想我會去某個地方哭著睡著
Think I'll go somewhere and cry myself to sleep