2024-02-11 10:02:07tabby

有趣的美加差異

2022年的今天,我正在前往北卡羅萊納州的路上,一轉眼兩年過去了,仍不時發現美國與加拿大的差異。

比較令我驚奇的是,美國的很多銀行有 drive through,分為有行員的窗口,及透過對講機與管子傳遞文件的服務,這是我以前沒遇過的。加拿大的主要銀行就那麼幾家,金融系統互連比較完整先進,而且政府介入比較深。美國則是百家爭鳴,有很多區域上的銀行及信用合作社。其實兩種體系有好有壞,我是比較偏向自由經濟,少些政府掌控。

加拿大的律政延續英國傳統,工會盛行,法律也傾向保護勞工,是打工人的天堂。工會立意良善,但早淪為偏頗的保護傘,懶惰不做事又不適任的人特別愛躲在傘下,公司想開除得準備滴水不漏的證據,還不一定能解雇成功。公司若是裁員,政府也有最低的遣散費法條保障。相反的,美國的工會比較少,勞工像是案上魚肉,失業不需要太多理由,大多也沒有補償。但是,美國的機會多,相同工作,薪水通常比較高。

加國的醫療基本上是免費的,美國的如果沒有保險,能讓人傾家蕩產。就算有了保險,自費的部分也很貴,我有切身之痛。羊毛出在羊身上,加國的稅徵自然比較重。傾向社會主義的國家,稅率高,福利通常比較優。

加拿大的郵政,週末不送信,搬家的轉寄新地址服務,按期限長短收費。美國的郵差,週六仍在奔波,更新地址及轉寄服務是免費的。搬家過很多次的我,貢獻了加拿大郵政不少,所以這一點,我得投美國一票。

最讓我覺得有趣的,是兩國人的英語。加拿大人說話經常在結尾添個 "eh" 的助詞,根據講話內容,那個 eh 字有不同的作用。之前的 E 公司,同事和我這個加拿大人聊天,喜歡開玩笑地語畢加上 eh 字。其實加國各省,也有地方上的腔調,只是我這個外來和尚聽不出來。

同是英文,有些單字美加發音亦有差,美國人的 C 以前常挑我毛病,譬如 again 或 roof 等字。語言就是能溝通就好,在加拿大的他才應該入境隨俗吧。

美國的東西南北各州音調區別比較大,白人與黑人的說話方式及腔調也不同。有一位公司請來的營養師,教我們如何吃得健康,她的 oil 發音就像 all,我聽了幾遍才了解她在說 olive oil。而本地生長的黑人同事,在提到 Williamston 這個市時,我以為是 Winston,那也有可能是我的聽力問題。

美國南部人叫女性名字時,不管是否單身,會在前加個 Miss,是尊敬的意思。1989年有部電影 Driving Miss Daisy,女主角是上了年紀的寡婦名為 Daisy,我終於懂電影名稱 Miss Daisy 的意義。文化屬於南方的北卡,也有這個習俗,但我還是不習慣被人這樣稱呼。 

有機會體驗加拿大與美國的生活,我覺得自己很有福氣,至於未來會落腳何處,就任憑主安排了。

 

上一篇:除夕大餐

下一篇:年初二的小牢騷