2012-09-02 09:53:24釋迦法雨

867、 昨天,美國總統奧巴馬返回堡壘極樂重申這一承諾,提高退伍軍人的支持,以確保我們的勇士們獲得照顧他們的需要

   867、 昨天,美國總統奧巴馬返回堡壘極樂重申這一承諾,提高退伍軍人的支持,以確保我們的勇士們獲得照顧他們的需要

Google翻譯中文在下面〉請網友轉寄再轉寄、轉貼再轉貼、分享再分享!謝謝你!釋迦法雨

寄件者: The White House

寄件時間:2012/09/01 (星期六) 23:58 收件者: t_history@pchome.com.tw

主旨:Serving those who served us

主旨:為那些為我們服務的人





Serving those who served us

Two years ago, President Obama traveled to Fort Bliss, in Texas, to mark the end of the combat mission in Iraq.

In his remarks that day, he talked about how part of ending a war responsibly is taking care of those who fought it. The President promised to increase support for veterans, to ensure that our wounded warriors receive the care they need, and to help servicemembers and their families find opportunities once they've returned home.

Yesterday, President Obama returned to Fort Bliss to reaffirm that promise and to discuss how ending the wars in Iraq and Afghanistan will make America safer and our military stronger.

It's a powerful message, and you should check it out. Here's the President's speech.

Watch it, then share it with your friends.

President Obama at Ft. Bliss.

The war in Iraq is over. The war in Afghanistan is winding down. A million veterans are set to rejoin civilian life in the years ahead.

As they do, they'll be able to pursue their education through the Post-9/11 GI Bill. Through the work of First Lady Michelle Obama, Dr. Jill Biden, and the Joining Forces initiative, companies across America have already hired or trained 125,000 servicemembers and military spouses.

President Obama wants to see these heroes share in the American dream they helped to defend. He's calling on Congress to create the Veterans Jobs Corps, to extend tax credits for businesses that hire veterans, and to help our veterans find work as police officers, fire fighters, and first responders.

To learn more, listen to the President's speech.

Stay Connected

 

 

facebook

Facebook

twitter

Twitter

youtube

YouTube

flickr

Flickr

google+

Google+

 

 

 

This email was sent to t_history@pchome.com.tw
Manage Subscriptions for t_history@pchome.com.tw
Sign Up for Updates from the White House
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House

The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111

為那些為我們服務的人

兩年前,美國總統奧巴馬前往布利斯堡,得克薩斯州,以紀念在伊拉克的作戰任務結束。

那一天,他在講話中談到了如何負責任地結束這場戰爭的一部分,是照顧那些誰打的。總統承諾提高退伍軍人的支持,以確保我們受傷的勇士們獲得照顧他們的需要,並幫助現役軍人和他們的家人找到機會,一旦他們回到家裡。

昨天,美國總統奧巴馬返回堡壘極樂重申這一承諾,並討論如何結束在伊拉克和阿富汗的戰爭將使美國更安全,我們的軍隊強。

這是一個強有力的信息,你應該看看。下面是總統的講話。

看著它,然後它與你的朋友分享。

美國總統奧巴馬在Ft。極樂。

在伊拉克的戰爭已經結束了。在阿富汗的戰爭接近尾聲。數以百萬計的退伍軍人重返平民生活,在未來的歲月。

他們這樣做,他們就可以追求自己的教育,通過後911士兵福利法案。通過第一夫人米歇爾·奧巴馬,博士吉爾·拜登,聯手主動的工作,公司在美國已經聘請或培訓125,000現役軍人和軍事配偶。

幫助保衛他們的美國夢,奧巴馬總統希望看到這些英雄的份額。他呼籲國會創建退伍軍人工作團,為企業聘用退伍軍人,並幫助我們的退伍軍人找到工作,警察,消防人員和第一反應,延長稅收抵免。

要了解更多信息,請聽總統的講話。

保持連接
 
  
趕快註冊FacebookTwitter的嘰嘰喳喳YouTube YouTube上的Flickr FlickrGoogle+Google+
 
這將電子郵件發送到t_history@pchome.com.tw
管理訂閱t_history@pchome.com.tw“
來自白宮的註冊更新
取消訂閱|隱私權政策
請不要回复此郵件。聯繫白宮

白宮•1600年賓夕法尼亞大道NW•華盛頓,DC 20500 202-456-1111


作者按:與世界脈動──2012/5/7是上帝〈或玉帝〉所定『中國侵略臺灣』的期限『三百年』。

640、給世界各國元首的一封公開信〈英文版在第一篇〉

646、我們臺灣人絕對不是中國人;流亡政權『無權簽署』 任何協定、條約,概屬無效。

228事件」系列記要:總死亡人數為:「十三萬六千五百七十五人」以上,

所以明、清、偽中國人侵略和竊佔臺灣滿300年的日期應該就是:『西元201257日。』

1943/6/24美國羅斯福與中國蔣介石的夫人蔣宋美齡在白宮「秘密協議」,共同瓜分臺灣。

這個世界上根本沒有《開羅宣言》,這是蔣介石的詐騙之詞,愚弄臺灣人民。

何以目前臺灣是一個『全世界上獨一無二、絕無僅有的畸形國家』?

639拆穿戳破中國國民黨『愚民教育』:《臺灣歷史》全集和『我的個人新聞台』


FACEBOOK:我已經用原名:廖清秀「註冊」完成。

個人新聞台:http://mypaper.pchome.com.tw/news/t_history〈有人以廖清秀去搜尋,亦可進

特別公告: 因有網友要知道何處可以購買到《臺灣歷史全集》』請見512

Emailt_history@pchome.com.tw 有任何問題,請E給我,一收到我必定會回答你。

電:0935.48.1888清秀‧ 釋迦法雨〈佛賜之法號;原名:廖清秀《臺灣歷史》全集作者