恋におちて
上面這張照片是東京大學駒場校區內遍地都是銀杏葉的美景!
http://www.youtube.com/watch?v=3BQ2145ecrs
もしも 願いが かなうなら
倘若願望能夠實現
吐息といきを白いバラに 変えて
願將嘆息化為雪白玫瑰
あえない日には 部屋じゅうに飾かざりましょう
裝飾在沒有你的屋子裡
貴方を思いながら
想念著你
darling I want you 逢いたくて
親愛的我思戀你 好想見到你
ときめく恋に かけだしそうなの
勾動心弦的戀曲 幾乎一觸而發
迷まよい子のように たちすくむ
宛如迷失方向般 呆立而無法動彈
わたしを すぐに とどけたくて
希望能即刻來到你身邊
ダイヤル回して 手を止めた
停下旋轉撥號盤的手
I’m just a woman fall in love
我就是那陷入情網的女人
If my wishes can be true
如果我的願望可以是真實的
Will you change my sighs
你的出現將會撫平我所有的嘆息
To roses, white roses decorate them for you
我會為你裝飾著白色的美麗玫瑰
Thinking about you every night
思念你在每一個獨自的夜晚
and find out where I’m
當發現自己身在何處
I’m not livingin your heart
才發覺我並不在你的心裡
Darling I need you どうしても
親愛的我需要你 無論如何
口にだせない 願いがあるのよ
有個說不出口的心願
土曜の夜と日曜の
週末的夜晚
貴方がいつも 欲しいから
也希望有你陪伴
ダイヤル回して 手を止めた
停下旋轉撥號盤的手
I’m just a woman fall in love
我就是那正在戀愛的女人
Daring,you love me 今すぐに
親愛的,請愛我 就是現在
貴方の声が聞きたくなるのよ
聆聽你的聲音
両手で頬を押さえても
即便是 雙手拖頰
途方に暮れる夜が嫌い
已厭倦 迷失方向的夜晚
ダイヤル回して 手を止めた
停下旋轉撥號盤的手
I’m just a woman fall in love
我只是個墜入情網的女人
Don’t you remember when you were here
你記不記得你曾經在這裡
Without a thinking we were caught in fire
沒有太多思考的我們被愛火熊熊包圍
I’ve got a love song but where it goes
我唱著這首愛的曲 但 愛又跑去哪裡了?
Three loving hearts are pulling apart of one
三角戀的習題裡;你只能選擇一個點
Can’t stop you can’t hold you
不能停止想著你,卻也無法擁抱著你
Can’t wait no more
我無法等待、就是現在
I’m just a woman fall in love
我就是個身陷情網的女人
I’m just a woman fall in love
我就是個深陷情網的女人