2010-03-26 16:59:47夏日粉紅豆
會錯意
這星期接了一個印尼遊學團學中文的case,一星期的時間,對象是青澀國中孩子,讓他們體驗一下台灣的文化。
中文課在印尼的某間學校是選修課,
所以一年會有一次到台灣來實地感受一下氛圍。
第一次接這課程,前置作業不之做了多少,為的就是希望他們不排斥中文,感受一下台灣的風味。
第一天要他們自我介紹,由於他們家人大多是華人,所以會有中文名字。
他們一一說出自己的中文名字,有些音不是很完整。
其中有個小孩他說的中文名字是~席龍王。我問了三遍,也聽了三遍,
他真的說他叫席龍王。
我心想,這小孩的爸媽也太酷了吧?這麼希望他成為龍中之王,畢竟這龍王是挺尊貴的名字,一般人不敢用吧~.~
結果要他上台書寫的時候,看到那三個字,
我突然,腳滑了一下~
許 榮 旺~
很好,我的耳朵該清一清了~
蓮子
2010-03-27 10:52:57
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~~~
看到後面,我也腳滑了一下XDDDDDD"
你說有沒有傻眼......
有點local,XD