2007-08-28 01:18:13依口堇

詭異的測驗

這個是阿霈給我的..

所以我們先感謝ㄚ霈的贊助...哈哈

(熱烈的掌聲ING)

這個占卜我不知道準不準

但是我一看到..

我覺得有種不可思議的感覺

大家可以參考看看..

我前世竟然是會玩的農夫(好怪唷)

網址在這

上面那張圖是我前世的腦底裝的東西

http://usokomaker.com/nounai/r/%DD%BF%B2%C5%B6%BD

下面那格網址

是在測兩個人對對方的想法

意思可以照字面翻

http://maker.usoko.jp/nounai_ai/

有兩個空格

一個打你的名字

一個打你想查的名字


PS:以下是我去PO來的字義解釋

提供參考

惱 -> 煩惱
愛 -> 愛
休 -> 解釋為只想休息的人。能坐就不站、能躺就不坐。
H -> SEX (性、隨時都想來一發,往好處想體力應該很好)
食 -> 吃。號姑。(要台語發音,吃東西的台語俏皮版,就是愛吃)
金 -> 錢。
欲 -> 物欲、甚至要說是 權力的欲也可以。因為整個腦都是欲的芭樂,就是一直以為自己是一個很行的卡小。事實上他只是個屁。 準。
(一看就是作者把上司的名字打進去,然後出現的字,事實上他只是個屁是整句話的精隨)

秘 -> 就 密秘。 藏私。隱私。
遊 - > 七逃人。
(台語,喜歡趴趴走又帶點不務正業的人,負面多一點,不要自我安慰是旅遊台的勇闖天涯那種)



噓 -> 謊言。白七人。
(原作者真的很愛用台語,正解應該是白賊人吧)

惡 -> 就”惡” ,不用多解釋的惡。
忘 -> 健忘、放空、無我之境界?
逃 -> .逃避。 逃在某種程度來說也滿恐怖。
(寫的有點深奧,應該是指不願面對的駝鳥心態吧!那跟恐怖有什麼關係?不解中)

學 -> 和中文一樣是學習。 真是熱血正面的一個字。
酒 -> 能有這個字真是太酷了。
友 -> 我老板的半個頭都是”友”與愛 。 難怪他生意都做不大。
(根本沒解釋到這個字,我想到的是友誼,友情戰士,太重朋友會把女朋友擺第二位那類的人?)

妄 -> 妄想 。 很愛肖想一些有的沒的。
變 -> 我只聯想到 變態的變。 變質者。 -> 日文有這個
貓 ->這是打杜正勝進去發現的新字,貓其實是不錯的傢伙,但是放在這裡,可能有三隻小豬和愛打記者的意思吧?




上一篇:8月26號

下一篇:點名要喊"有"

ann 2007-09-05 17:11:57

那&quot劣&quot代表什麼呢?
所以&quot猫&quot到底是啥意思呀^^&quot
呵呵!
謝長廷半個腦袋是&quot惡&quot(驚@@!)
還有還有,字圍成一圈跟聚成一團各有什麼意義嗎?

謝謝^^

版主回應
劣壓 我只知道她跟好相反

他或許有另外的意思 也要看個人了

至於貓壓 我在我原本看到的網站

上面也是寫無解壓 那可能真是個謎了

圍一圈可能有中心影響外圍的意思

聚成一團 可能有強調的意思

以上都是我的感覺=ˇ=

不一定準 聽聽就好

不准不要打我

準可以鼓勵我=ˇ=
2007-09-05 18:34:50
﹏ 帥哥一枚↗ 〃 2007-09-03 16:57:01

噢噢噢!!

帥到一個爆呢> <!

有看到&quot犬&quot呢= =+???

那是啥東東呀呀??!

版主回應
我聽我朋友說

犬..好像是表達你對事物狠忠心

應該也可以推論成是很重感情 ㄅ

參考看看 不准不要打我

我只是把我懂ㄉ說出來=ˇ=
2007-09-03 19:00:55
HHHH 2007-09-02 19:08:16

好多個&quotH&quot

包圍一個&quot遊&quot


往正面想

我太&quot強壯&quot了


哈哈哈

版主回應
一定的~哈哈

你一定是個很強壯的人

哈哈哈
2007-09-02 23:53:10