2011-12-16 08:11:21SHA☆HARUKA
Ameba 小木曾萌子 2011-12-15
(∞`・ω-)<キラコレ+゜)
こんばんち-♪
ごめんなさい( TДT)
質問回答はまた明日…
明日やろ-はバカやろ-なのは
十分承知の上ですが
許してください( ;m;` )
***************
今日はお姉ちゃんが
お仕事お休みだったので
夜はクリスマスパ-ティ-を
しましたっヽ(´▽`)/♪
お母さんが料理を作って
お姉ちゃんがお皿を準備して
萌子はBGM担当←
ウィウィシュアメリクリスマスって
ひたすら歌ってました(笑)
そしてパ-ティ-開始!!!
晚安-♪
對不起( TДT)
問題回答留到明天
明天會完成的笨蛋的我
在許多部分的考量下
請各位准許我( ;m;` )
***************
因為今天是姊姊的休假
夜晚辦了聖誕派對っヽ(´▽`)/♪
媽媽準備了餐點
姊姊幫忙擺盤餐具
萌子是背景音樂的擔當←
We wish you a merry christmas的
隨性的吟唱起來(笑)
然後派對就開始了!!!
チーズフォンデュ(//∀//)
おいしかった-♪
たのしかった-♪
***************
是起士火鍋(//∀//)
好好吃-♪
好開心-♪
***************
そういえば!!!
前質問にあった私服を
載せますね(o>ω<o)
提到這
之前提問中有關私服的事情
在這將它PO了出來唷(o>ω<o)
![](https://photox.pchome.com.tw/s12/surgeon822/3/132399334296/)
私服というか
お気に入りのアウター♪
ポンチョです(。・ω・。)
そしてキラくんも
キラコレをしてほしそうな
背中をしていたので…
どやどやっ(`-ω-´)
說到私服的話
就是十分喜歡的外套大衣部分
這是罩衫(。・ω・。)
因為KIRA在我的背後
似乎對於KIRA專欄也一副躍躍欲試的樣子(`-ω-´)
(這邊..... 實在不知該翻什麼好OTZ,這是關西腔的部分,意思上就是說有機會有空窗就要溜的意思)
キラくんセンス…
ありすぎだからっ(;゜∇゜)
KIRA君的想法
太有SENSE了っ(;゜∇゜)
15號這夜,小木曽家提早辦了聖誕派對,
我想是因為芝麻可能在過年之前都沒有休假了
話說過年的一月也沒什麼休假吧?!
芝麻媽媽為了芝麻能休假的這天也調整自己的休假日期,真的很感動
那麼,晚點還有小木曽家的15號聖誕派對的芝麻公式BLOG翻譯