Ameba 小木曽汐莉 2011-11-03 19:39:43
小木曽(・*・発売に先駆けまして。)3汐莉
小木曽(・*・領先在發售前。)3汐莉
告知がみなさんのお役に立っていたら
嬉しいです、
發售與出演的消息通知對各位有幫助的話
真的是太好了、
小木曽汐莉です。
是小木曽汐莉。
最近、雑誌やテレビに
SKEがたくさん出ていて嬉しい
と言っていただけて
私も嬉しいですヾ(*・ω・*)ノ"
最近、經常說到SKE
大量地在雜誌與電視上曝光是件開心的事情
我也超開心的ヾ(*・ω・*)ノ"
それに気がつけば
「オキドキ」発売まで
あと6日!
然後有注意到的話
距離「Okey Dokey」的發售日還有六天!
ということで
今日はここだけの
「オキドキ」のプチ裏話を1つ。
說到新單曲呢
今天就稍稍提一下有關
「Okey Dokey」的小小內幕之一。
実は私の髪飾りのリボン、
最初は
其實最一開始我的頭髮裝飾呢、
ヘアバンドだったんです(・ω・)!
是頭帶拉(・ω・)!
「オキドキ」のミュージックビデオを
見ていただければ
わかると思うのですが、
「Okey Dokey」的PV有看的話
應該能了解我所提的、
みんなで踊っている部分の背景が
今回CGを用いていて
賑やかなことになっています!
這回大家在跳舞部分的背景
其實是使用CG製成的
為了使畫面感覺起來更熱鬧!
でも私たちが撮影した時は
合成するため背景は一面緑色でした。
但是我們在拍攝時所使用的背景是一面綠色的
為了使CG合成的關係。
となると、緑の装飾部分にも
合成されてしまうため
監督さんからチェンジという
因為這樣、為了避免綠色的裝飾部分也被合成
所以監督的先生下了要更換髮飾的指示
指令がかかり、
今のリボンにチェンジしてもらいました。
尊隨著指示、
更換成現在所看到的緞帶髮飾了。
かなり大きめのリボンなので
これを目印に私を探していただけると思います(笑)
變成稍大的緞帶髮飾
我想要這成了要找尋我是十分顯眼的目標(笑)
以上、
発売に先駆けた
プチ裏話でしたヽ(`・ω・´)ノ
以上、
領先在發售前的小小密話ヽ(`・ω・´)ノ
さて
今日の私はお母さんとおばあちゃんと
ゆっくりご飯を食べに出かけて来ました♪
接著呢
今天我和媽媽以及外婆一起出外吃飯去了♪
そして帰りの車では
大好きな FUNKY MONKEY BABYS さんの
曲を聞いて来ました(*・ω・*)
然後在回家的車程上一邊
聽著超喜歡的FUNKY MONKEY BABYS 桑的歌曲(*・ω・*)
「ちっぽけな勇気」には
いつもパワーをもらいます!
「極小的勇氣」這首歌
總是給我帶來元氣!
それから季節的に「風」という曲は
聞いてちょっぴり切なくなったり。+
而且呢有關季節的「風」這首曲子
一聽到就感覺到了些許的傷心感。+
みなさんは今の季節
どんな曲聞いて過ごしているのかな?
各位在現在的季節
都是聽怎樣的曲子度過的呢?
その曲によって
いろんな気持ちになれる、
曲の力ってすごいなって
しみじみ思います(・ω・)
跟隨著曲子
會感受到各式各樣的心境
這就是歌曲力量的厲害處
令我打從心底深深感觸到(・ω・)
今日はこのまま寝るまで
FUNKY MONKEY BABYSさん
オンパレードで過ごすことにします。
今天在睡覺之前就這樣聽著
FUNKY MONKEY BABYS桑的
所有樂章度過吧。
それでは、
また明日(*・ω・)ノシ
那麼就明天見囉(*・ω・)ノシ
。(・*・ゴマ)3
其實我之前在看短版PV時就覺得七怪,怎麼髮飾的部分換了?
CD封面不是頭帶嗎? 芝麻的花樣也太多吧XDDDD
不過今天解釋就能了解哩xDDDDDDDDDDDDDD
我很喜歡領帶的部分:)
另外真的想看芝麻母親的廬山真面目,芝麻娘應該是自行開車派
前天看芝麻娘帶萌子出外去,好厲害的媽媽,賢慧能幹(拇指)