2004-05-31 13:48:50AP小妹

豬頭日記--美國鼠譚

我好喜歡這首歌,第一次聽到是在高中上英文課的時候,那時是兒童版,可愛的不得了,讓人聽了心裡好舒服好溫馨,所以,介紹給大家分享..

"Somewhere Out There"(某個地方)

Somewhere out there,
(就在某個地方)
Beneath the pale moonlight,
(淡淡的月光下)
Someone's thinking of me,
And loving me tonight.
(有個思念我,愛我的人)

Somewhere out there,
(就在某個地方)
Someone's saying a prayer,
(有人在祈禱著)
That we'll find one another,
In that big somewhere out there.
(我們能有相遇的一天)

And even though I know how very far apart we are,
It helps to think we might be wishing on the same bright star,
(我能夠想像我們是在同樣星空下許願,即使,你我分隔兩地..)
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby,
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky!
(當夜空開始唱起寂寞的搖籃曲時,我也能想像我們是睡在同一個浩翰星空下..)

Somewhere out there,
If love can see us through,
Then we'll be together,
(即使身在某處,愛,仍將你我緊緊連繫..)
Somewhere out there,
Out where dreams,
Come true...
(即使身在某處,夢想,終有成真的一天..)

P.S.真佩服那些翻譯人員,我光是查單字就要了老命,但終究是翻了出來,要是有錯請見諒啦..^^||

圖片來源:http://www.loyalwise.com/usatail2.htm