2011-03-08 18:09:34Sunny Sandy

吃肉是頭號殺手 Flesh eating is the number one killer

根據聯合國糧農組織的報告:

The United Nation’s Food and Agriculture Organization reports:

飼養牲畜是造成氣候變遷的元兇

Raising animals as livestock is one of the greatest contributors to climate change.

減少動物養殖的影響, 應是環境政策的要務之一

Reducing the impact of animal agriculture should rank as one of the top focuses for environmental policy.

全球溫室氣體排放有18%來自動物養殖業, 超過所有的車, 卡車, 船, 飛機與火車的總排放量.

18% of all global warming-causing emissions come from animal agriculture – more than all the cars, trucks, boats, airplanes and trains in the world.

動物排泄物產生甲烷, 甲烷的溫室效應是二氧化碳的23倍, 也會產生氧化亞氮, 氧化亞氮的溫室效應是二氧化碳的296倍. 還會產生, 氨會造成酸雨, 使生態環境酸化. 溫室氣體排放, 三分之二來自牲畜.

Animal wastes produces:

Methane: 23 times more potent than emissions from cars and other transportation.

Nitrous oxide gas: 296 times more potent than emissions from cars and other transportation.

Ammonia emissions: Contributes to acid rain and acidification of ecosystems. Almost 2/3 of emissions are from livestock

創造美好新聞: 開始吃素, 加入環保

MAKE GOOD NEWS – BE VEG. GO GREEN.

http://suprememastertv.com/tw/bbs/board.php?bo_table=sos_video_tw&sca=sosv_3&url=link1_0&wr_id=1&goto_url=veg