2001-12-02 15:12:09SunnyPie
我是誰?
我是誰?
今天收到一封題為“洋人如何分辨東方人的國籍”的轉寄文章,讓我想起我多年來不知自己為何國人的經驗。
OK,東方人出門被誤為日本人,實在已不稀奇,我也已經習慣了。反正對西方人來說,我們全長的一個樣子,管你是中國人、日本人、韓國人或越南人,反正就是黃種人。這就好像西方人對我們來說,也全差不多,管你是美國人、英國人還是挪威、瑞典或丹麥,反正就是白人嘛!
所以當我走在外國的街道,動不動就有人對哦喊:Ko-ni-gi-wa… 已是稀疏平常的事。有時候被誤認為日本人,其實也是一件不賴的事。比方說有一次我走在倫敦的皮卡迪利大街上(Piccadilly),我死性不改的用我那痞子逛大街的走法,一路走走又停停,看到想看的就給它突然停下來,一下子左,一下子右的晃啊晃的。在我亳無警覺下,身後一個大老英不知忍耐了多久,終於發言了:”Do people always walk like this in Japan?” 我回頭看了一眼,強忍住笑意的回他:”Yes, people always walk like this in Japan.” 輕而易舉的栽贓給了我們那親愛的鄰居:小日本!
外國人誤以為我是日本人就算了,怪就怪在連日本人都以為我是他們的同胞!已經有數不清次數裡,日本人一看到我就哇啦啦的講起日文。直到我搖頭苦笑說:I’m not Japanese. 他們才會在恍然大悟中住嘴,拼命道歉不已。有人說那是因為日本人笨,這…我就不太清楚了啦。
然而可怕的是,有一次在底特律機場的免稅店裡,一群一群的遊客在那裡挑選免稅品。那些售貨員也算眼尖的,對著台灣人或大陸人就是一串英文,看到日本人馬上換成日文。可是,對著我一出口,又是一長串的日文!@#$%…我累,這是怎麼一回事啊?
當日本人也就算了,問題是我還當過不少別國人。
一次也是在倫敦,一個路人突然走上來問我:Do you speak Portuguese? 我說葡萄牙語?那還不如說希臘文!(It’s Greek to me!)那傢伙又不死心:“你不是從巴西來的嗎?”巴西?我聽過,可是想也沒想過去那投胎啊。“那你說法文嗎?”No.“西班牙文?”No.“那你到底從哪裡來的?”至此,我實在有點忍無可忍,我用兩手把我的兩眼眼尾往上拉提,回他:Can you tell I am a Chinese?!
又一次去關島渡假。在一間商店裡,店員先是衝著我來一例句:Ko-ni-gi-wa. 我搖搖頭,她恍然大悟又略帶歉疚的說:I thought you were Japanese…接著,她竟如夢初醒般的說:Are you Charmoro?! 這下子我又成了關島的原住民查莫洛人啦!
還有一次去馬來西亞時,買的是半自助的Package,就是那種機票加住宿外加接機的行程。來接機的導遊在我去化妝室的空檔時,問了我的同伴:你的朋友是馬來人嗎?!@#$% 原來對馬來西人亞人來說,我像馬來人也。
可是,接下來的某一天的清晨起來,我照鏡一看,臉上一片倦容,就動手化了一個淡到不行的淡妝。化完之後,我對著鏡子端詳了半晌:嗯,神清氣爽的。所以接著我對我的同伴宣佈:今天我一定是日本人!我的同伴還不明所以然,問我為什麼?我說:咱們走著瞧吧。話才說完,我們走出房間準備下樓吃早餐,在走廊上遇到飯店早班來打掃的人,哈!一句:O-hi-yo-go-tsai-I-ma-su… 已經不偏不倚的送上來了!
這些都算了,有一次出國登機前,在中正機場的免稅店裡閒逛。店員竟也衝著我用日文打招呼!天哪,我還沒離開國門也,已經變成日本人了。這. 這. 這…會不會太誇張了一點?我…我…我…我到底是誰啊?
今天收到一封題為“洋人如何分辨東方人的國籍”的轉寄文章,讓我想起我多年來不知自己為何國人的經驗。
OK,東方人出門被誤為日本人,實在已不稀奇,我也已經習慣了。反正對西方人來說,我們全長的一個樣子,管你是中國人、日本人、韓國人或越南人,反正就是黃種人。這就好像西方人對我們來說,也全差不多,管你是美國人、英國人還是挪威、瑞典或丹麥,反正就是白人嘛!
所以當我走在外國的街道,動不動就有人對哦喊:Ko-ni-gi-wa… 已是稀疏平常的事。有時候被誤認為日本人,其實也是一件不賴的事。比方說有一次我走在倫敦的皮卡迪利大街上(Piccadilly),我死性不改的用我那痞子逛大街的走法,一路走走又停停,看到想看的就給它突然停下來,一下子左,一下子右的晃啊晃的。在我亳無警覺下,身後一個大老英不知忍耐了多久,終於發言了:”Do people always walk like this in Japan?” 我回頭看了一眼,強忍住笑意的回他:”Yes, people always walk like this in Japan.” 輕而易舉的栽贓給了我們那親愛的鄰居:小日本!
外國人誤以為我是日本人就算了,怪就怪在連日本人都以為我是他們的同胞!已經有數不清次數裡,日本人一看到我就哇啦啦的講起日文。直到我搖頭苦笑說:I’m not Japanese. 他們才會在恍然大悟中住嘴,拼命道歉不已。有人說那是因為日本人笨,這…我就不太清楚了啦。
然而可怕的是,有一次在底特律機場的免稅店裡,一群一群的遊客在那裡挑選免稅品。那些售貨員也算眼尖的,對著台灣人或大陸人就是一串英文,看到日本人馬上換成日文。可是,對著我一出口,又是一長串的日文!@#$%…我累,這是怎麼一回事啊?
當日本人也就算了,問題是我還當過不少別國人。
一次也是在倫敦,一個路人突然走上來問我:Do you speak Portuguese? 我說葡萄牙語?那還不如說希臘文!(It’s Greek to me!)那傢伙又不死心:“你不是從巴西來的嗎?”巴西?我聽過,可是想也沒想過去那投胎啊。“那你說法文嗎?”No.“西班牙文?”No.“那你到底從哪裡來的?”至此,我實在有點忍無可忍,我用兩手把我的兩眼眼尾往上拉提,回他:Can you tell I am a Chinese?!
又一次去關島渡假。在一間商店裡,店員先是衝著我來一例句:Ko-ni-gi-wa. 我搖搖頭,她恍然大悟又略帶歉疚的說:I thought you were Japanese…接著,她竟如夢初醒般的說:Are you Charmoro?! 這下子我又成了關島的原住民查莫洛人啦!
還有一次去馬來西亞時,買的是半自助的Package,就是那種機票加住宿外加接機的行程。來接機的導遊在我去化妝室的空檔時,問了我的同伴:你的朋友是馬來人嗎?!@#$% 原來對馬來西人亞人來說,我像馬來人也。
可是,接下來的某一天的清晨起來,我照鏡一看,臉上一片倦容,就動手化了一個淡到不行的淡妝。化完之後,我對著鏡子端詳了半晌:嗯,神清氣爽的。所以接著我對我的同伴宣佈:今天我一定是日本人!我的同伴還不明所以然,問我為什麼?我說:咱們走著瞧吧。話才說完,我們走出房間準備下樓吃早餐,在走廊上遇到飯店早班來打掃的人,哈!一句:O-hi-yo-go-tsai-I-ma-su… 已經不偏不倚的送上來了!
這些都算了,有一次出國登機前,在中正機場的免稅店裡閒逛。店員竟也衝著我用日文打招呼!天哪,我還沒離開國門也,已經變成日本人了。這. 這. 這…會不會太誇張了一點?我…我…我…我到底是誰啊?