2005-03-03 20:22:24復刻女王

宿命論

Die, die, die my darling

Don't utter a single word

Die, die, die my darling

Just shut your pretty eyes

I'll be seeing you again

Yeah, I'll be seeing you in hell


然而這就是一種宿命,
嚮往著王者般的風範,它們獨來獨往的玩弄著心裡的每一根心弦,自溺的演奏著自己的音樂。

演奏著只有自己聽得懂的音樂,

時而憤世忌俗的演奏著搖滾,與其嘶吼吶喊,
時而平靜的演奏著古典,與其愉悅的共舞著。


So dont cry to me oh baby

Your future's in an oblong box


Dont cry to me oh baby

You should have seen it a-comin' on


Dont cry to me oh baby

Had to know it was in your power


Dont cry to me oh baby

Dead-end goal for a dead-end girl


Dont cry to me oh baby

And now your life drains on that floor


Dont cry to me oh baby



然而,
這就是一種宿命,

沈醉著往事的美好,它們搬弄著一齣齣淒美優雅的愛情歌劇。
穿著美麗的紅舞鞋,即使跳破舞鞋,踏遍荊棘路,它們依然優雅的跳著舞,上演著美麗的愛情歌劇。歌頌著回憶們,如痴如醉的。

甚至像是頑皮的精靈般,時而消失時而隱隱出現,
以一種隨風漂泊的情緒,慎選著角色,選著那個每一個對它們而言都是重要的角色。

而當清脆的笑聲充滿耳窩處的時候,眼淚又不爭氣的掉下來了。
這時候場邊就會下著大雨,起著濃霧,
以一種優雅的姿態,似安慰你的情緒波動似又無情的請你離場。

這時候你就該離開。


Die, die, die my darling

Don't utter a single word



哪!
這就是一種宿命,

迎接著那一個看似新生命,卻矛盾的擁有老靈魂般的嬰兒,
它們大哭著為降臨到這個世界而悲傷,感嘆世界的惡與罪是哪麼的不美好。
就這樣帶著天真的笑容及老靈魂,嘲諷著這世界的惡之華,
微笑著為離開這個世界做個自以為美好的ending。

笑著,像帶著面具般撥弄不掉的甜美微笑。
嘴角上揚的角度一絲一毫無差距,眼尾的笑痕就像精密的絲絨綢線般整齊一制。


Die, die, die my darling

Just shut your pretty mouth



這就是一種宿命。

不斷著輪迴著,
看似毫無希望的宿命,卻緩慢的從那些個幾輩子中,獲得曾經擁有的美好,
然後再度被遺忘之後,又期盼著來生的道來能改變著什麼。


I'll be seeing you again

I'll be seeing you in hell


Die, die, die

Die, die, die

Die, die, die

Die...






(Die, Die My Darling by Metallica)