2007-02-12 16:38:07單細胞
印象中的話(是一段話)
在愛情的起點與終點之間
在我們的開始與結束之間
你有愛我與不愛我
我只有愛你與很愛你
Benson~
我喜歡在這裡看星星,滿天的星空
是世界上最美的景色,
就連我這種全色盲的人,
都可以欣賞它的美。
它是上天給人間最公平、最美好的禮物……
可是不知道為什麼,
我就是可以……在妳身上看到顏色
我自己都覺得奇怪,
這對我來說是很特別的經驗
Call me but love, and I`ll be new baptized;
Henceforth I never will be Romeo.
With love`s light wings did I o`er-perch these walls;
For stony limits cannot hold love out,
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business, do entreat her eyes to twinkle
in their spheres till they return.
What if her eyes were there, they in her head?
The brightness of her cheek would shame those stars,
as daylight doth a lamp; Her eyes in the heaven would
through the airy region stream so bright
that birds would sing and think it were not night.
從今以後,我就不叫Romeo。
我有一個新名字,你可以叫我,LOVE。
愛情的翅膀,讓我飛過園牆,堅石般的牆垣不能阻隔愛情。
她的眼睛,取代了天上因故而去的兩顆星星。
要是她的眼睛真的成為天上的星星,而星星變成的她的眼睛呢?
他臉上的光輝,將掩蓋星星的明亮,像燈光在朝陽下黯然失色。
她的眼睛會在天上大放光明,讓鳥兒以為黑夜已去,盡情歡唱。
95/2/11 下午4:40的突發奇想 突然想起這段話(是找到的我沒這麼厲害記得住)
在我們的開始與結束之間
你有愛我與不愛我
我只有愛你與很愛你
Benson~
我喜歡在這裡看星星,滿天的星空
是世界上最美的景色,
就連我這種全色盲的人,
都可以欣賞它的美。
它是上天給人間最公平、最美好的禮物……
可是不知道為什麼,
我就是可以……在妳身上看到顏色
我自己都覺得奇怪,
這對我來說是很特別的經驗
Call me but love, and I`ll be new baptized;
Henceforth I never will be Romeo.
With love`s light wings did I o`er-perch these walls;
For stony limits cannot hold love out,
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business, do entreat her eyes to twinkle
in their spheres till they return.
What if her eyes were there, they in her head?
The brightness of her cheek would shame those stars,
as daylight doth a lamp; Her eyes in the heaven would
through the airy region stream so bright
that birds would sing and think it were not night.
從今以後,我就不叫Romeo。
我有一個新名字,你可以叫我,LOVE。
愛情的翅膀,讓我飛過園牆,堅石般的牆垣不能阻隔愛情。
她的眼睛,取代了天上因故而去的兩顆星星。
要是她的眼睛真的成為天上的星星,而星星變成的她的眼睛呢?
他臉上的光輝,將掩蓋星星的明亮,像燈光在朝陽下黯然失色。
她的眼睛會在天上大放光明,讓鳥兒以為黑夜已去,盡情歡唱。
95/2/11 下午4:40的突發奇想 突然想起這段話(是找到的我沒這麼厲害記得住)
上一篇:Angel Lover
下一篇:我最愛的地方_____鄉下