2007-11-07 00:16:54石頭

來人阿 重新翻譯吧

上週從Mary那借到"CRIMINAL MINDS"
Mary 之前就直說翻譯很爛
要我的時候要有點耐心

前面看起來
一切都很順
翻譯不錯阿
都看的懂阿
只是
太快
對於文字能力一向不好的我
有點壓力

結果

從13集開始
明顯是另一個人翻的
在翻啥阿
一肚子氣
那翻譯簡直讓人傻眼

後來跟老姊決定看英文字幕好了
結果
更離譜
根本牛頭不對馬嘴

只好打字幕關了
把耳朵開了

好在老姐三不五十補充說明
勉勉強強看完一集

下集再這麼差
會很想死
難得看到一個好看的影集

不過連著看了兩天
整個腦海都是那片段
根本沒法睡

但真的很好看

菲菲 2007-11-09 09:39:19

看影片學語言?
勤奮好學!

版主回應
妳誤解了
沒想學啥語言
只是
想看影集
2007-11-10 00:10:34
緋絮 2007-11-09 03:21:35

欸 那你以後如果睡不太著 或欠缺睡意
就可以看@@

版主回應
哈哈

今天又看了一集
翻譯的水準回來了

或許是因為這樣
我現在還沒想睡
哈哈
2007-11-10 00:09:17
綠墨 2007-11-07 04:44:19

找比較好的翻譯字幕?

版主回應
如果可以的話

昨天又看了一集
嚴重傷神阿
不知道是不是因為如此
昨晚睡的不錯

哈哈哈哈
2007-11-08 20:10:58