2010-03-16 19:20:14兔子先生
交代
這篇屬半交差性質。
個性不合的情人跟看不懂的法文詩詞一樣,我沒有興趣整夜埋頭苦讀地去理解。課本上說,人到了一個年紀,即使全心全意地想要學習新的語言,也是事半功倍。去接受一個人的生活習慣也一樣,對此,我一直都在覺得事半功倍。
就跟閱讀翻譯文版本一樣,我總是抱著半信半疑的心情,面對過去相處的日子。到底是我太挑剔,還是真的就是不合適?
不能真正了解文字中的意義,跟我無法諒解甚至去忘記日常生活中出現的摩擦一樣。
看不懂的法文詩詞,命運是被丟到一邊。不討喜的原因還不就是因為我看不懂,又沒有閒情逸致去搞懂。但是世界上有好多好多懂法文的人,一定會有人不但看的懂,還能被感動。
個性不合的戀人,命運是被打入冷宮。放開手的原因還不就是因為我不了解,又沒有力氣或精神去習慣。但是世界上的人這麼多,一定會有人能夠理解,還能越來越愛。
(一樣是讓我看得很霧煞煞的『火烤美人魚』)
個性不合的情人跟看不懂的法文詩詞一樣,我沒有興趣整夜埋頭苦讀地去理解。課本上說,人到了一個年紀,即使全心全意地想要學習新的語言,也是事半功倍。去接受一個人的生活習慣也一樣,對此,我一直都在覺得事半功倍。
就跟閱讀翻譯文版本一樣,我總是抱著半信半疑的心情,面對過去相處的日子。到底是我太挑剔,還是真的就是不合適?
不能真正了解文字中的意義,跟我無法諒解甚至去忘記日常生活中出現的摩擦一樣。
看不懂的法文詩詞,命運是被丟到一邊。不討喜的原因還不就是因為我看不懂,又沒有閒情逸致去搞懂。但是世界上有好多好多懂法文的人,一定會有人不但看的懂,還能被感動。
個性不合的戀人,命運是被打入冷宮。放開手的原因還不就是因為我不了解,又沒有力氣或精神去習慣。但是世界上的人這麼多,一定會有人能夠理解,還能越來越愛。
(一樣是讓我看得很霧煞煞的『火烤美人魚』)
上一篇:Devil’s Advocate
下一篇:Romanticism