2008-06-19 16:19:40朔月唏

手をつないで

歌名:手をつないで
作詞:佐藤永麻
作曲・編曲:mo’doo-
演唱:ユンナ

靴を脱ぎ捨て裸足になった

我脫掉鞋子 光著雙腳

そしてあたしは波を蹴った

然後用腳踢向海浪

2人つくった砂の城たち さらわれないように

因為我不想讓海浪 沖垮我倆一起做的沙堡

だけどすぐ波に消されて

但最終還是被海浪沖垮了

あたしはようやく想い気付いた

我也終於明白自己的心意了

Looking into my eyes, you will touch on my heart

望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心

あなたへの想いは変わらない 確かなことよ

我對你的愛戀永遠不變 這一點我可以肯定

Maybe I love you more every day and night

也許我每日每夜都會多愛你一些

手をつないだならば どこまでも行ける気がする

我感到只要握著你的手 就可以到任何地方去

手をつなぐ相手になりたいなぁ

我想成為與你手牽手的人

あたしとじゃあ ねぇ だめですか? お願い

難道跟我牽手 不行嗎? 拜託你了

天気予報が「明日は晴れでしょう」と伝える

天氣預報說「明天大概是晴天」

雨が降ったら想い伝えよう

如果下了雨或許便能傳達心意

げどまた予報は当たって

然而預報正確無誤

あたしは今日も想い秘めている

我今天也將那份感情埋藏心底

Looking into my eyes, you will touch on my heart

望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心

淋しいときは すぐ会いに行(い)く 約束するよ

即使要淋雨也要馬上見面 約定好了喲

Can you hear my song I sing for you every night?

你可以聽見我每夜為你高歌的曲子嗎

ひとりじゃないってこと

這已不再是我一個人的事情

あたしがねぇ 教えてあげる

在我即將入眠前 告訴我吧

あなたへの想い描き 紙ひこうき飛ばす

對你在心裡描繪 放紙飛機的情景

強い風が吹いて 狙いより外れ、

一陣強風刮起 飛機自目標偏離

落ちて 見えなくなった

落下 看不見了

何かしなきゃ 始まうらない

必須做些什麼 開始不再飛舞

Looking into my eyes, you will touch on my heart

望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心

今あなたに向かい 伝えよう 勇気振り絞って

這次你鼓起勇氣去傳達了嗎

Maybe I love you more every day and night

也許我每日每夜都會多愛你一些

答えがどうであれ 今できることをやるんだと

回答我如何? 做現在能夠做的事

Looking into my eyes, you will touch on my heart

望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心

あなたといるだけで ずっと強くなれる気がする

只是與你在一起 便感受得到堅強的力量

Looking into my eyes, you will touch on my heart

望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心

手をつないだならば どこまでも行ける気がする

我感到只要握著你的手 就可以到任何地方去

手をつなぐ相手になりたいなぁ

我想成為與你手牽手的人

あたしじゃぁ ねぇ だめですが? 答えてよ

難道如果是我 不行嗎? 回答我吧



獸王星ed 很好聽

聽了會有小小的感動

這就是迪絲的溫柔˙ˇ˙

上一篇:Deep in your heart