2019-07-12 20:52:48stevenqiu6692

從網路社群的思惟經營出新的商品與服務。

行動科技是時下最紅的話題之一,不論是銀行、電信業還是電視台,都必須注意它的發展,因為行動科技已經影響到他們的創新競爭力與客戶經營。而當網路社群時代來臨,一個臉書朋友轉貼的消息,可能比編輯精心選出的每日頭條,更吸引人。在這個衝擊下,傳統媒體的價值在哪裡,又如何永續經營,也是一個不可避免的課題。

遠見高峰會第四場論壇即以「行動與社群時代的制勝之道」為題,主持人聯合報總編輯游美月首先指出,面對行動社群的時代,不必過度憂慮,但是態度要積極。聯合報也早已開始把數位化轉型當做重要創新方針。

正如與會者之一中華電信前董事長、交通大學榮譽教授呂學錦所形容,行動科技與網路技術漸趨成熟,就像久盼的東風來了,可以讓越南文翻譯傳統媒體等業者起飛得更高。但是,起飛也要順勢而為。把客戶當中心、結合異業合作,多多互相學習,就是成功的關鍵。以下是論壇的精華內容:

主持/聯合報總編輯 游美月

與談/交通大學榮譽教授 呂學錦、臺灣銀行董事長 李紀珠、唯眾傳媒創始人、總裁 楊暉

〉李紀珠

搭上行動支付 銀行拓展新商機

不少人對於20149月初,台灣剛通過越南文翻譯的第三方支付專法,很關心。其中牽涉到熱門的行動金融潮流,在對岸中國大陸,也已經開始發展。我是持正面的看法,希望能從中找到路,但是中間牽扯到風險控管,要有配套。

許多人都說,為何行動支付等創新的金融服務,在台灣的進度跑得比中國大陸慢?因為台灣的銀行業務走的是成文法,政府說可以做的事情,才可以做;沒說的事情就不能做。不像其他產業,許多法律沒說到的地方,業者仍然可以儘量去嘗試。

台北捷運公司十多年前,想要申請儲值服務,就曾面對成文法帶來的困境。因為法律規定,儲值是面對不確定的大眾,吸收錢進來,叫存款,只有銀行可以作。當年要開放時,就被這個觀念一直卡住,因為沒有法源可以處理越南文翻譯

其實大陸銀行法也是成文法,但當地管理機關在思惟上卻不會把儲值當做存款,而是當做一個創新的儲值工具,這樣就可以避開傳統對存款的定義,放得比較開。

未來網路業者除了支付之外,還能不能切入其他理財業務,的確是後續要思考的問題。

但是,政府不是不願意方便業者做生意越南文翻譯,而是必須照顧多方面向,包括消費者保護和金融秩序安定,需要多方考慮。

例如,目前國內第三方支付專法,仍未囊括類似阿里巴巴餘額寶的業務。由於這個業務牽涉複雜,需要更高度的風險控管,要有配套後才能考慮開放。

網路在許多行業都是破壞創新者,金融業尤其是。在此趨勢下,銀行業勢必得面臨不少挑戰。

首先,網路金融以電子商務平台作為發越南文翻譯展基礎,再加上整合金流、物流及資訊流,擁有這樣的優勢,將威脅傳統金融業者的匯款與代收、代付業務。

例如,支付寶提供的支付服務內容,除網路商品買賣交易,還包括代繳水電費、電話費等。

其次,網路金融具備直覺、便利且交易成本低等特點,對於微型企業及個人戶相當有吸引力。例如阿里金融的小額融資貸款,也可能稀釋傳統銀行業的小額貸款業務等。

但從另一個角度來看,互聯網金融是順著當前電子商務潮流的發展而崛起;同樣地,銀行業亦可掌握這股趨勢,拓展新的經越南文翻譯商機。

〉呂學錦

法規要與時俱進 開放行動金流

1981年行動通訊科技才剛開始在全球實驗室被研發出來。經過了30多年的發展,現在已經很巧妙地和固網科技相連接,成為行動網路,也徹底改變了我們的娛樂和社交生活。

2009年到2014年,人均手機使用時間擴大3倍,從48分鐘到120多分鐘,行動上的語音分量降到只有20%,可以見得整個溝越南文翻譯通的趨勢都已轉變。

2014年全球使用網路服務的活躍用戶數已超過10億人,說明語音傳統通話量已有明顯被取代的趨勢。行動與網路社群的討論量大增,而且不只是臉書與WeChat這種大社群,許多小的朋友圈社群,因為深度更深,也很有潛力。

當行動社群時代來臨,各行各業該怎麼因應?尤其4G比起3G下載速度最少三倍,這麼快的速度,很多事情照理說會作得更好。 越南文翻譯

以前行動網路只到3G的水準,下載影音很慢,現在4G來了,上傳速度快上10倍。換句話說,以前是欠東風;現在則是已把東風引進來,許多承載內容的風箏正在等著起飛。

電信業做好基礎建設,還需要行動平台提供更多好玩的資訊、創新服務來刺激消費者使用。未來,這也絕對可以為電信業者帶來新越南文翻譯的加值機會。

許多好的、創新的產品與服務,只要能把行動社群這個思惟考慮進來,一定會做得更好。

電信業也因為行動網路,可以在跨領域做創新,但也需要更寬廣的開放環境。例如,除了資訊流,如果電信業也能協助行動金流,絕對可以得到加值效果。換個角度來說,金融業可以是電信業一部分的營業項目,這越南文翻譯種跨業整合以前沒有,現在絕對可以去做,希望不要被法條綁死。

台灣的區域整合進度,是2014年很重要的話題,網路空間的發展,應該要有更多更寬廣的思惟,也許也能透過網路來達成。

舉例來說,面對面的、用官方形式促成的區域經濟整合,有時不一定順利,但若在相對低度管制的虛擬空間,因為自由度大,說不定更能促成各種台灣加入國際組織的未來機會。

以行動社群來說,關鍵就是以客戶為越南文翻譯中心的思惟,例如大陸小米機的產品設計,就是採用行動社群的想法,讓所有客戶都參與。

小米機的團隊,可以時時上網和網友互動,了解消費者真實使用小米機的感受,再回來改善手機。這種做法,可以讓它快速超越在研發中心裡悶頭做事的團隊。是相當先進的創新思惟。

〉楊暉

內容製作要轉型 以用戶為中心

人們現在已從看電視,到了用越南文翻譯電視的時代;從觀眾,變成用戶;更從吸引目光,到吸引消費的時代。這中間已經改變了所有影音傳播的方式。

以前做一小時的節目,一定得把它全看完,現在可以用手機,用筆電或平板,用接力的方式在辦公室或家中看完。傳播方式也變成碎片化,不能再思考它是一個單一的產品了。

我曾在湖南衛視服務了11年,發現2014年這個電視台有個最紅的節目叫《爸爸去哪兒?》背後吸引的廣告資金已高達3.9億人民幣。

《爸爸去哪兒?》節目延伸出來的遊越南文翻譯戲產品,每天有200萬的上網人氣;而我自己和親友,曾經私下去電影院看它的同名電影特別版,也是人潮爆滿,7億人民幣票房,這就是粉絲的力量。

這個節目已經不只是單一的產品,而是全媒體的產品。

傳統製作內容的業者要轉越南文翻譯型,中心的轉變很重要,從產品為中心,變成用戶為中心。至於社群的建立也就是把個人體驗,變成社群認同的體驗。抓住這些轉變,才能讓現在面臨困境的內容業者走向春天。

又如,由唯眾傳媒越南文翻譯作,在中國大陸相當成功受到關注的網路電視節目《你正常嗎?》現在光是一季就有破億廣告收入。第二名與第三名節目加起來的網路點擊量,還沒有它高。

我也透露一些幕後製作的策略。其實這個節目背後是用數據在做精密管理,看網友點擊的數量與社群行為,來改善節目。與其說是這些業者在做節目,不如說是觀眾在一起幫忙業者做節目。這些新觀念都是以前做電越南文翻譯視的業者難以想像的。

行動網路很多時候也要順勢而為。例如可口可樂,出了一個訂製瓶,為何會被注意到呢?

有個朋友有天拿來一瓶可樂,上面有我的名字,我非常驚喜。像是許多學生,以後可以拿「學霸瓶」,表示考運亨通,或者「懷舊瓶」,這些都是可以從網路社群的思惟經營出新的商品與服務。

我有一個朋友,竟然可以在短短時間 越南文翻譯

在行動網路時代,怎麼把電商遊戲化,產品社群化?我認為有幾點一定要做到。首先,要去找新的通路,並且把新的商業模式找出來,不能只思考網路工具。另外,在網路跨領域、跨產業的破壞創新發展上,電信越南文翻譯與金融這兩個產業,若當做是硬體,數位內容就是軟體。

若用另一個角度來看,前面這兩個是理科男,後面是文科女的世界;若要從電信與金融這兩個產業連結網路內容,最好能連結越南文翻譯者的理性與感性,才能抓到關鍵,才會成功。