2010-06-23 10:44:58紅豆眼
怎麼還是大阪腔?
從大阪回來已經五個月了(媽丫~時間過的好快),平常跟小日本T組溝通時,用的是標準的東京腔。因為比較常跟T組溝通,所以漸漸習慣東京腔了。
但是…小日本A組,卻有不少成員都用"大阪腔",平常溝通時他們也會稍稍用標準腔來溝通,但…一忙起來大阪腔就不知不覺一個個跑出來了!
這二天跟小日本A組頻繁的聯絡,看著信件裡不少大阪腔的字眼,頓時覺得好像又回到大阪一樣嚕!
尤其是一早就給紅豆眼來個あかんで!天丫!這個小日本1號百分百是大阪人!!
刻意要學大阪人講的話,可能只會有あかん!不會有那個で的字樣出現,哎…再不久可能連あほんやん都要跑出來了…(泣)
這下要趕緊跟蛤仔爸媽學幾招來應付才可以!哼~用大阪腔來,小紅豆就給你用大阪腔回去!讓你知道紅豆眼的實力~~(呵~)
哎…這個A組連絡的這麼頻繁,真不知道是好事還是壞事丫…