2007-04-28 21:02:46someone
Because Of You
Because Of You
http://blog.yam.com/ssying/article/9799768
Music:Ben Moody/David Hodges/Kelly Clarkson
I will not make the same mistakes that you did
我不會和你犯同樣的錯誤
I will not let myself cause my heart so much misery
也不會讓自己的心品嘗苦澀
I will not break the way you did,
更不會像你一樣崩潰
you fell so hard
我知道痛苦的滋味,
I’ve learned the hard way to never let it get that far
卻絕不會輕易去體會
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
人生的軌道我從不敢偏離
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學會用封閉內心來保護自己
Because of you
因為你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我不僅難以相信自己 連周圍的人我都懷疑
Because of you
因為你
I am afraid
我如此畏懼
I lose my way
我迷失了方向
And it’s not too long before you point it out
就在你發現前那一刻
I can not cry
我不能哭泣
Because I know that’s weakness in your eyes
因為在你眼中這就是脆弱
I’m forced to fake
我強迫自己
A smile, a laugh, every day of my life
強顏歡笑,在我生命中的每一天
My heart can’t possibly break
我的心心不可能再破碎了
When it wasn’t even whole to start with
因為她已經毀在了最初的那刻
I watched you die
我目睹你日漸憔悴的容顏
I heard you cry every night in your sleep
我聽見你嗚咽著徹夜難眠
I was so young
我當時還這麼小
You should have known better than to lean on me
你怎能依靠在我的雙肩
You never thought of anyone else
你什麼也看不見
You just saw your pain
除了你自己的痛苦
And now I cry in the middle of the night
如今我在半夜哭泣
For the same damn thing
在同樣的夜晚,只因為你的悲劇在我身上重演
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
人生的軌道我從不敢偏離
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學會用封閉內心來保護自己
Because of you
因為你
I try my hardest just to forget everything
我用盡全力去把一切都忘記
Because of you
因為你
I don’t know how to let anyone else in
我不懂什麼叫與人心有靈犀
Because of you
因為你
I’m ashamed of my life because it’s empty
我的生命是一片可恥的空虛
Because of you
因為你
I am afraid
我如此畏懼
Because of you
因為你
Because of you
只因為你
http://blog.yam.com/ssying/article/9799768
Music:Ben Moody/David Hodges/Kelly Clarkson
I will not make the same mistakes that you did
我不會和你犯同樣的錯誤
I will not let myself cause my heart so much misery
也不會讓自己的心品嘗苦澀
I will not break the way you did,
更不會像你一樣崩潰
you fell so hard
我知道痛苦的滋味,
I’ve learned the hard way to never let it get that far
卻絕不會輕易去體會
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
人生的軌道我從不敢偏離
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學會用封閉內心來保護自己
Because of you
因為你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我不僅難以相信自己 連周圍的人我都懷疑
Because of you
因為你
I am afraid
我如此畏懼
I lose my way
我迷失了方向
And it’s not too long before you point it out
就在你發現前那一刻
I can not cry
我不能哭泣
Because I know that’s weakness in your eyes
因為在你眼中這就是脆弱
I’m forced to fake
我強迫自己
A smile, a laugh, every day of my life
強顏歡笑,在我生命中的每一天
My heart can’t possibly break
我的心心不可能再破碎了
When it wasn’t even whole to start with
因為她已經毀在了最初的那刻
I watched you die
我目睹你日漸憔悴的容顏
I heard you cry every night in your sleep
我聽見你嗚咽著徹夜難眠
I was so young
我當時還這麼小
You should have known better than to lean on me
你怎能依靠在我的雙肩
You never thought of anyone else
你什麼也看不見
You just saw your pain
除了你自己的痛苦
And now I cry in the middle of the night
如今我在半夜哭泣
For the same damn thing
在同樣的夜晚,只因為你的悲劇在我身上重演
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
人生的軌道我從不敢偏離
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學會用封閉內心來保護自己
Because of you
因為你
I try my hardest just to forget everything
我用盡全力去把一切都忘記
Because of you
因為你
I don’t know how to let anyone else in
我不懂什麼叫與人心有靈犀
Because of you
因為你
I’m ashamed of my life because it’s empty
我的生命是一片可恥的空虛
Because of you
因為你
I am afraid
我如此畏懼
Because of you
因為你
Because of you
只因為你
凱莉·克萊森(Kelly Clarkson)
是勝出葛萊美獎的美國流行音樂歌手。
2002年,凱莉參加了美國真人秀節目《美國偶像》第一季的比賽,
憑著其紮實的唱功和穩定的演出,
由全美電視觀眾投票選為比賽的冠軍,
成為新世代的美國偶像。
感人肺腑的濃郁唱腔使這首《Because Of You》
從一開始就牽動著聽者的心靈。
即使不知道歌詞的人,也可能因為這首歌悽婉的曲調而扼腕感傷。
Kelly如泣如訴而又富有彈性的聲音,
讓人從中聽到一種震懾人心的控訴,
聽到一個女子掩藏在堅強外表下的憂愁和委屈。
是勝出葛萊美獎的美國流行音樂歌手。
2002年,凱莉參加了美國真人秀節目《美國偶像》第一季的比賽,
憑著其紮實的唱功和穩定的演出,
由全美電視觀眾投票選為比賽的冠軍,
成為新世代的美國偶像。
感人肺腑的濃郁唱腔使這首《Because Of You》
從一開始就牽動著聽者的心靈。
即使不知道歌詞的人,也可能因為這首歌悽婉的曲調而扼腕感傷。
Kelly如泣如訴而又富有彈性的聲音,
讓人從中聽到一種震懾人心的控訴,
聽到一個女子掩藏在堅強外表下的憂愁和委屈。
上一篇:The Rose