2008-08-14 15:46:25☆ 小 ღ 笨 ★ 

Regina Spektor

It started out as a feeling
以感情作為出發點,


Which then grew into a hope
接著發展成希望,


Which then turned into a quiet thought
接著轉變成一個安靜的想法


Which then turned into a quiet word
接著轉變成輕聲細語


And then that word grew louder and louder
然後這句話變得越來越響亮,


’Til it was a battle cry
直到他成為戰時的吶喊聲




I’ll come back
我會回來


When you call me
當你呼喚我


No need to say goodbye
無須道別




Just because everything’s changing
正因為世事多變

Doesn’t mean it’s never
卻不代表他從不


Been this way before
曾是這個樣子



All you can do is try to know
你所能做的就是試著去了解


Who your friends are
誰才是你的朋友


As you head off to the war
當你在戰場上化險為夷



Pick a star on the dark horizon
在黑暗的地平線上揀選一顆星星


And follow the light
跟隨著光



You’ll come back
你會回來


When it’s over
當所有的事情結束


No need to say good bye
無須道別



You’ll come back
你會回來


When it’s over
當所有的事情結束


No need to say good bye
無須道別


Now we’re back to the beginning
現在我們回到起點


It’s just a feeling and now one knows yet
只是一種感覺,還沒人知道,


But just because they can’t feel it too
因為他們沒辦法去感受,


Doesn’t mean that you have to forget
不代表你必須遺忘



Let your memories grow stronger and stronger
讓你的回憶越來越深刻


’Til they’re before your eyes
直到他們出現在你眼前


我剛聽這首歌就喜歡上了~
為什麼會喜歡?
我也不知道~
就迷上這首了~

下一篇:改名~

。★幼稚〃蛋蛋〃 2008-08-15 13:45:48



這歌詞 不錯=ˇ=