2014-09-17 04:25:31Yeux d'Araignée

藍色的後座力

用最理智的方式看完 La Vie d'Adèle (愛黛兒的人生/藍色是最溫暖的顏色)

沒想到看完後半小時

被它的後座力爆炸開來...


(女主角Adèle 和Emma的朋友在家開畫展酒會裡播放的其中一首歌)



先來說說Lykke Li,

我在巴黎念書發現的一位歌手

她的每首歌陪我度過那五味雜陳的留學生活...

就算已經不在巴黎了

只要聽了她第一張專輯的歌

留學生活的一切感受:孤寂的 無力的 掙扎的 美好的...即便是虛幻的感覺

那時候的氣氛 氣味 觸覺 味覺 視覺...

完整的被她的歌

如同時空膠囊一樣完整的保存著...



面對La Vie d'Adèle這部片

我叛逆的刻意帶著很理智的狀態看著

一方面是曾經熟悉的法文(複習)和法國文化的背景

一方面是身邊幾位朋友強力的推薦(說啥看完會哭慘)

冷靜地看完直到roll card出現

像是無感的表情還在想著

"兩位主角到底怎麼可以吵得這麼的真實?吵成這樣不就是還很在乎的證明嗎..."

還沒來的及消化片裡的情緒

但理智的那一塊已經自顧自的分析起來

"阿...就這樣? 剛剛好像有幾句法文翻譯沒翻出來..."

"恩...導演和演員真的很厲害, 如此寫實的拍攝(和收音)方式..."

不過手也迅速地擺上鍵盤

去搜尋片裡出現過Lykke Li的音樂

你水管一放

我就鼻酸了...(媽的, 但我沒有大哭)

...

...

回想起過去愛過的每一刻

痛苦過的每一刻

敬友誼長存歡笑的每一刻

即便當時珍惜或逃避

也都過去了

再去試著好好的愛一次

好好的在乎那些有緣人們

會不會將來也都又變成過去?

那人生到底還為了什麼生存著?

為了不讓自己過再度失控的生活

每一刻小心翼翼的掌控自己的情緒

不輕易的拿出來攤開面世

當黑夜來臨

才自己躲進黑洞裡自溺(自虐)

"不要再被騙了! 這情緒是一時的 假的!"

"不要騙自己了, 妳只是在討鞭, 痛才有活著的感覺"

真實的感情 有什麼用

不能吃不能賣錢不能被辨別

如果別人不能看懂或珍惜

我自己藏好自己珍惜自己知道就好....


不知道從什麼時候開始

我變成這樣的一個人

雖然每次遇到新認識的人們

我還是會忍不住會想很快的就掏心掏肺

但也是在出過好幾次車禍後

裝了一個超高檔的煞車系統在心裡

我學會了在每次快要掏出自己心肺時

(也可能對別人來說有點壓力吧)

趕快反射性動作的先採個煞車

雖然還沒死過

但是再來一次莫名的斷崖墜入

我恐怕已經無法再承受


看著La Vie d'Adèle裡面兩位女主角的愛

不論是還渴望回到過去的Adèle

還是想改變Adèle, 讓她變成自己希望的樣子,

最後改變的卻是自己的Emma

一樣經歷著每對情侶都有的過程

(互相探索理解, 希望了解對方的興趣, 開始出現不能相容之處,

信任開始崩解, 寂寞和壓力的來臨, 吵架打架....)

每一階段的行為都是我們在愛裡或人際關係裡的隱射...


再去對照著片中每段文學 哲學 和藝術的思考

即便只是女主角(是小學老師)對著小朋友念的短篇故事書

內容都是如此的充滿人生寓意



我還需要很多時間去咀嚼電影中的每個片段

和對照著自己的人生

思考著生命與靈魂的意義......(鼻酸)




(片中Emma一直觀察著Adèle, 覺得有趣)


再看一次有搭Lykke Li歌聲的預告:



電影資料:

導演:Abdellatif Kechiche 阿貝拉提夫 柯緒胥

演員:Léa Seydoux 蕾雅 瑟度 (演過巴黎小情人、午夜巴黎、布達佩斯大飯店...)

       Adèle Exarchopoulos 阿黛兒 艾克薩修普洛斯

配樂:Jean-Paul Hurier






幹 還是要反骨一下對自己吶喊:

妳鼻酸個屁阿!人生不就是這樣嘛...


ps. 上網查了才知道, 原來一開始喜歡Adèle的理工學長,
在現實生活中是女主角Adèle的男朋友阿!
難怪可以演滾床單戲這麼寫實(誤)