2006-05-16 14:44:45求逑
(碎筆)極盛的夏日
秋日 / Rainer Maria Rilke
主呵,是時候了。夏天極盛一時。
把你的陰影置於日晷上,
讓風吹過牧場。
讓枝頭最後的果實飽滿;
再給兩天南方的好天氣,
催它們成熟,把
最後的甘甜壓進濃酒。
誰此時沒有房子,就不必建造,
誰此時孤讀,就永遠孤獨,
就醒來,讀書,寫長長的信
在林蔭路上不停地
徘徊,落葉紛飛
(北島 譯)
我知道,有些事情,總是被迫轉彎,就像
曾經期待的,固定寫封長長的信,問問你
以及你們,好不好,一切安好或是請你以
及你們,偶爾唱唱一些小調,跳跳舞。
然後,大家總是偶然地相聚,如我們所期
待,把燭蕊剪平,溫著小酒,彼此相倚,
一起仰望星空,以及那些無以逼視的未來
其實你以及你們已經看出,我這般地難過
因為現實以及高遠的幻覺,總是有我精緻
的剪裁;可是我想你們知道,這樣一輩子
的矛盾總是如布希亞所濫用的譬喻,是個
黑洞,裡頭是空的;以及內爆。
我知道我總安逸在心裡頭的南方,以及甘
甜的美酒,遲遲不肯出走;不過這極盛的
夏日,似乎又將迫近,擴張的南方,以及
迷人的盛夏。
主呵,是時候了。夏天極盛一時。
把你的陰影置於日晷上,
讓風吹過牧場。
讓枝頭最後的果實飽滿;
再給兩天南方的好天氣,
催它們成熟,把
最後的甘甜壓進濃酒。
誰此時沒有房子,就不必建造,
誰此時孤讀,就永遠孤獨,
就醒來,讀書,寫長長的信
在林蔭路上不停地
徘徊,落葉紛飛
(北島 譯)
我知道,有些事情,總是被迫轉彎,就像
曾經期待的,固定寫封長長的信,問問你
以及你們,好不好,一切安好或是請你以
及你們,偶爾唱唱一些小調,跳跳舞。
然後,大家總是偶然地相聚,如我們所期
待,把燭蕊剪平,溫著小酒,彼此相倚,
一起仰望星空,以及那些無以逼視的未來
其實你以及你們已經看出,我這般地難過
因為現實以及高遠的幻覺,總是有我精緻
的剪裁;可是我想你們知道,這樣一輩子
的矛盾總是如布希亞所濫用的譬喻,是個
黑洞,裡頭是空的;以及內爆。
我知道我總安逸在心裡頭的南方,以及甘
甜的美酒,遲遲不肯出走;不過這極盛的
夏日,似乎又將迫近,擴張的南方,以及
迷人的盛夏。