數字的魅力
數字的魅力
我只聽過「數字是冰冷的」(對文藝而言),「只不過是統計數字」(死傷人數),「數字會騙人的」(民調、選票、經濟數據),還有已泡沬的「數字經濟」。你大概將「數學家」搞成了「算命師」。
不只!還哲學家呢,算命館不是自稱是「哲學館」嗎。
《易經》不就是算命之書,「算」的古字是「祘」雙手拿著規矩度量(算命用蓍草?)的巫師,所以《周髀算經》才會說「數之法出於圓方,圓出於方,方出於矩。」(可見中國古代早就像西方的微積分知道數字和圖形間的轉換關係),所以數字本來就充滿魅力(現代的數字經濟更甚)。
那是原始巫術迷信好不好!現代理性要「除魅」。
是嗎?那我們來看看古今兩位大數學家是如何將數字賦予魅力的。古希臘提出畢氏定理的畢達哥拉斯說「數是萬物之本」又將各種數字和圖形玄學化,難怪「數字占卜」會推畢氏為祖師(好比中國推易經為祖一樣)。連提出「公設不完備性」的葛代爾在廿世紀了還說什麼「數字是真實的實體,與物質形體的設定同樣合理。」
葛氏只是現代幾種數學觀之一,集合主義就將數字定義成「一乃全部有一性質的東西所集合而成的集合物」(其餘二三四~類推),數只是個集合概念,與實不實體不相干。
這又與《漢書‧律歷志》說的「數著,一十百千萬也,所以算數事物。」有何差別?
算了,我懶得跟凡事連科學、電腦~都要扯到易經的中國人(萊布尼玆、李約瑟是外國人!還不是假中國人)計較。反正中國人缺乏「定性」又「定量」的理性數學觀天文學、有的只是占星術數,連最早也最權威的詞典《說文解字》也定義數字如下:
一,惟初太始,道立於一,造分天地,化成萬物。
二,地之數也。
三,天地人之道也。
四,陰數也。
五,五行也。
是嗎?那咱就可名正言順地玩數字魅力了。
一支直立的蓮花叫「一品清廉」,還有什麼「一帆風順」,那一顆直立的陽具石不就叫「一柱擎天」「一元復始」,還有「一文不值」「一毛不拔」「一窩蜂」~呢?
我還「一孔之見」呢(女陰石),太低俗了吧!你懂不懂什麼叫吉祥話,你看看「和合二仙」「雙喜、雙福、雙魚、雙~」雙雙對對的,多有情調。(行政院長張俊雄的「雙人枕頭」呢?又來了!)
「三星高照」「三羊開泰」「連中三元」「歲友三寒」「虎溪三笑」「三世佛」「三尊」(某某某的「三P遊戲」呢?再說,我翻臉了!)
「四靈」(青龍、白虎、朱雀、玄武)(「四」死、不吉!故醫院沒第四層沒四號病房床。)
「五毒」(蜈蚣、蠍子、壁虎、蜘蛛、蟾蜍)(以毒攻毒?)「五福捧壽」「五子登科」「五福臨門」。
六呢?怎少了!「六」和「八」對粵閩臺百姓可是「發」。找到一個冷僻的「六合同春」(以鹿及春天花鳥蟲,象徵天地四方「六合」萬象更新。)
「竹林七賢」魏晉時代七位名士,嵇康、阮籍、山濤、向秀、阮鹹、王戎、劉伶。(名士?七條毒蟲酒鬼吧,你的歷史小說《醉醒夢覺》便是如此描述他們的。)那就改「佛教七寶」(金、銀、瑪瑙、琉璃、珊瑚、珍珠、車磲。)
「八仙過海」又分「明八仙」(李鐵拐、鐘漢離、張果老、何仙姑、藍采和、韓湘子、曹國舅。)「暗八仙」(以他們拿的法器暗示,葫蘆、扇子、魚鼓、荷花、花藍、寶劍、簫管、玉扳。)
「密教八寶」(寶瓶、寶蓋、雙魚、蓮花、白螺、吉祥結、尊勝幢、法輪。)分別代表佛的~
不用再說,反正都是從部派佛教就有的那套象徵佛身佛法的把戲。
那「龍生九子」「十二生肖」「十八羅漢」~等也不用多說了?
看展品不就半目了然,又何必多費口舌。
虎溪三笑
虎溪三笑
到底是
老虎笑獅子不會爬樹
獅子笑小貓不會遊泳
小貓笑老虎是隻病貓
還是
虎嘯儒釋道三賢不敢越過虎溪
釋慧遠佛法無邊就是說不了虎
陶淵明無車馬喧就是忘不了山
陸修靜鬧市修行就是捨不了林
邊走邊聊 過溪 破戒 大笑
另參本館:我的相簿:數字魅力 吉祥物 數字的魅力 《數字的異想世界》《三的文化符號論》 《碼書》民調魔數 《統計數字:是事實還是謊言》
「一帆風順」
「一元復始」
「三星高照」
「三羊開泰」
「歲友三寒」
「虎溪三笑」
「四靈」(青龍、白虎、朱雀、玄武)
「五毒」(蜈蚣、蠍子、壁虎、蜘蛛、蟾蜍)
「五福捧壽」
「五子登科」
「五福臨門」
「六合同春」(以鹿及春天花鳥蟲,象徵天地四方「六合」萬象更新。)
「竹林七賢」魏晉時代七位名士,嵇康、阮籍、山濤、向秀、阮鹹、王戎、劉伶。
「佛教七寶」(金、銀、瑪瑙、琉璃、珊瑚、珍珠、車磲。)
「八仙過海」又分「明八仙」(李鐵拐、鐘漢離、張果老、何仙姑、藍采和、韓湘子、曹國舅。)
「暗八仙」(以他們拿的法器暗示,葫蘆、扇子、魚鼓、荷花、花藍、寶劍、簫管、玉扳。)
「密教八寶」(寶瓶、寶蓋、雙魚、蓮花、白螺、吉祥結、尊勝幢、法輪。)
「龍生九子」
「十二生肖」
「十八羅漢」
數字>百度百科
阿拉伯數字的起源
阿拉伯數字並不是阿拉伯人發明創造的,而是發源于古印度,後來被阿拉伯人掌握、改進,並傳到了西方,西方人便將這些數字稱爲阿拉伯數字。以後,以訛傳訛,世界各地都認同了這個說法。
阿拉伯數字是古代印度人在生産和實踐中逐步創造出來的。
在古代印度,進行城市建設時需要設計和規劃,進行祭祀時需要計算日月星辰的運行,于是,數學計算就産生了。大約在公元前3000年,印度河流域居民的數字就比較先進,而且采用了十進位的計算方法。
到公元前三世紀,印度出現了整套的數字,但在各地區的寫法並不完全一致,其中最有代表性的是婆羅門式:這一組數字在當時是比較常用的。它的特點是從“1”到“9”每個數都有專字。現代數字就是由這一組數字演化而來。在這一組數字中,還沒有出現“0”(零)的符號。“0”這個數字是到了笈多王朝(公元320—550年)時期才出現的。公元四世紀完成的數學著作《太陽手冊》中,已使用“0”的符號,當時只是實心小圓點“?”。後來,小圓點演化成爲小圓圈“0”。這樣,一套從“1”到“0”的數字就趨于完善了。這是古代印度人民對世界文化的巨大貢獻。
印度數字首先傳到斯裏蘭卡、緬甸、柬埔寨等印度的近鄰國家。
公元七到八世紀,地跨亞非歐三洲的阿拉伯帝國崛起。阿拉伯帝國在向四周擴張的同時,阿拉伯人也廣泛汲取古代希臘、羅馬、印度等國的先進文化,大量翻譯這些國家的科學著作。公元771年,印度的一位旅行家毛卡經過長途跋涉,來到了阿拉伯帝國阿拔斯王朝首都巴格達。毛卡把隨身攜帶的一部印度天文學著作《西德罕塔》,獻給了當時的哈裏發(國王)曼蘇爾。曼蘇爾十分珍愛這部書,下令翻譯家將它譯爲阿拉伯文。譯本取名《信德欣德》。這部著作中應用了大量的印度數字。由此,印度數字便被阿拉伯人吸收和采納。
此後,阿拉伯人逐漸放棄了他們原來作爲計算符號的28個字母,而廣泛采用印度數字,並且在實踐中還對印度數字加以修改完善,使之更便于書寫。
阿拉伯人掌握了印度數字後,很快又把它介紹給歐洲人。中世紀的歐洲人,在計數時使用的是冗長的羅馬數字,十分不方便。因此,簡單而明了的印度數字一傳到歐洲,就受到歐洲人的歡迎。可是,開始時印度數字取代羅馬數字,卻遭到了基督教教會的強烈反對,因爲這是來自“異教徒”的知識。但實踐證明印度數字遠遠優于羅馬數字。
1202年,意大利出版了一本重要的數學書籍《計算之書》,書中廣泛使用了由阿拉伯人改進的印度數字,它標志著新數字在歐洲使用的開始。這本書共分十五章。在第一章開頭就寫道:“印度的九個數目字是‘9、8、7、6、5、4、3、2、1’,用這九個數字以及阿拉伯人叫做‘零’的記號‘0’,任何數都可以表示出來。”
隨著歲月的推移,到十四世紀,中國印刷術傳到歐洲,更加速了印度數字在歐洲的推廣與應用。印度數字逐漸爲全歐洲人所采用。
西方人接受了經阿拉伯傳來的印度數字,但他們當時忽視了古代印度人,而只認爲是阿拉伯人的功績,因而稱其爲阿拉伯數字,這個錯誤的稱呼一直流傳至今。
有關阿拉伯數字的說明
數字,是一種既陌生、又熟悉的名詞。它由0~9十個字母組成。數字不單單包括計數,還有豐富的哲學內涵。
1:可以看作是數字“1”,一根棍子,一個拐杖,一把豎立的槍,一支蠟燭,一維空間……
2:可以看作是數字“2”,一只木馬,一個下跪著的人,一個陡坡,一個滑梯,一只鵝……
3:可以看作是數字“3”,兩只手指,乳房,鬥雞眼,樹杈,倒著的w……
4:可以看作是數字“4”,一個蹲著的人,小帆船,小紅旗,小刀……
5:可以看作是數字“5”,大肚子,小屁股,音符……
6:可以看作是數字“6”,小蝌蚪,一個頭和一只手臂露在外面的人……
7:可以看作是數字“7”,拐杖,小桌子,板凳,三岔路口,“丁”形物,鐮刀……
8:可以看作是數字“8”,數學符號“∞”,花生米,套環,雪人……
9:可以看作是數字“9”,一個靠著坐的人,小嫩芽……
0:可以看作是數字“0”,胖乎乎的人,圓形“○”,鞋底,腳丫,二維空間,瘦子的臉,雞蛋……
數字在複數範圍內可以分實數和虛數,實數又可以劃分有理數和無理數或分爲整數和小數,任何有理數都可以化成分數形式.
有關古羅馬數字
羅馬人在希臘數字的基礎上,建立了自己的記數方法。羅馬人用字母表示數,I表示1,V表示5,X表示10,C表示100,而M表示1000。這樣,大數字寫起來就比較簡短,但計算仍然十分不便。因此,今天人們已經很少使用羅馬數字記數了,但有時也還可以見到使用在年號或時鍾上的羅馬數字。
有理小數化分數
任何有理小數都是有限小數或著是無限循環小數.
有限不用說了,例如0.354567=(0.354567/1)然後將分子、分母同時乘上10的若幹倍數即可。
至于無限循環小數,先找其循環節(即循環的那幾位數字),然後將其展開爲一等比數列、求出前n項和、取極限、化簡。
例如:0.333333……
循環節爲3
則0.3=3*10^(-1)+3*10^(-2)+……+3^10(-n)+……
前n項和爲:3*0.1(1-(0.1)^(n))/(1-0.1)
當n趨向無窮時(0.1)^(n)=0
因此0.3333……=0.3/0.9=1/3
注意:m^n的意義爲m的n次方。
數字的産生
人類最早用來計數的工具是手指和腳趾,但它們只能表示20以內的數字。當數目很多時,大多數的原始人就用小石子來記數。漸漸地,人們又發明了打繩結來記數的方法,或者在獸皮、樹木、石頭上刻畫記數。中國古代是用木、竹或骨頭制成的小棍來記數,稱爲算籌。這些記數方法和記數符號慢慢轉變成了最早的數字符號(數碼)。如今,世界各國都使用阿拉伯數字爲標准數字。
數字的曆史
公元500年前後,隨著經濟、文化以及佛教的興起和發展,印度次大陸西北部的旁遮普地區的數學一直處于領先地位。天文學家阿葉彼海特在簡化數字方面有了新的突破:他把數字記在一個個格子裏,如果第一格裏有一個符號,比如是一個代表1的圓點,那麽第二格裏的同樣圓點就表示十,而第三格裏的圓點就代表一百。這樣,不僅是數字符號本身,而且是它們所在的位置次序也同樣擁有了重要意義。以後,印度的學者又引出了作爲零的符號。可以這麽說,這些符號和表示方法是今天阿拉伯數字的老祖先了。
兩百年後,團結在伊斯蘭教下的阿拉伯人征服了周圍的民族,建立了東起印度,西從非洲到西班牙的撒拉孫大帝國。後來,這個伊斯蘭大帝國分裂成東、西兩個國家。由于這兩個國家的各代君王都獎勵文化和藝術,所以兩國的首都都非常繁榮,而其中特別繁華的是東都——巴格達,西來的希臘文化,東來的印度文化都彙集到這裏來了。阿拉伯人將兩種文化理解消化,從而創造了獨特的阿拉伯文化。
大約700年前後,阿拉伯人征眼了旁遮普地區,他們吃驚地發現:被征服地區的數學比他們先進。用什麽方法可以將這些先進的數學也搬到阿拉伯去呢?
771年,印度北部的數學家被抓到了阿拉伯的巴格達,被迫給當地人傳授新的數學符號和體系,以及印度式的計算方法(即我們現在用的計算法)。由于印度數字和印度計數法既簡單又方便,其優點遠遠超過了其他的計算法,阿拉伯的學者們很願意學習這些先進知識,商人們也樂于采用這種方法去做生意。
後來,阿拉伯人把這種數字傳入西班牙。公元10世紀,又由教皇熱爾貝•奧裏亞克傳到歐洲其他國家。公元1200年左右,歐洲的學者正式采用了這些符號和體系。至13世紀,在意大利比薩的數學家費婆拿契的倡導下,普通歐洲人也開始采用阿拉伯數字,15世紀時這種現象已相當普遍。那時的阿拉伯數字的形狀與現代的阿拉伯數字尚不完全相同,只是比較接近而已,爲使它們變成今天的1、2、3、4、5、6、7、8、9、0的書寫方式,又有許多數學家花費了不少心血。
阿拉伯數字起源于印度,但卻是經由阿拉伯人傳向四方的,這就是它們後來被稱爲阿拉伯數字的原因。
含有數字的成語
一:一心一意 一馬當先 一刀兩斷 一無所有 一日千裏 一氣呵成 一本正經 一年一度 一心二用 一五一十 一目了然 一事無成
二(兩):一心二用 一刀兩斷 三三兩兩
三:三三兩兩 三五成群 三頭六臂 三令五申 三心二意 三長兩短
四:四分五裂,四方八面,四面楚歌 四五雞蛋
五:三令五申 一五一十 五光十色 五顔六色 五彩繽紛
六:三頭六臂 六神無主
七:七上八下 七嘴八舌
八:七上八下 七嘴八舌
九:九牛一毛 九死一生
十:十全十美 一五一十 十萬火急
千:千門萬戶 千山萬水 千裏迢迢 一日千裏 千軍萬馬 千鈞一刻 千瘡百孔 千秋萬代
萬:萬紫千紅 萬衆一心 萬無一失 萬馬奔騰 萬象更新 萬籟俱寂 萬家燈火 鵬程萬裏 萬物複蘇 以防萬一 萬丈深淵
http://baike.baidu.com/view/37407.html?tp=0_11
中國吉祥圖案
中國數文化
作者: 吳慧穎
出版社:岳麓書社
出版日期:2013/01/01
內容簡介
通過中國人對數量和數字的觀念、表述和運用所顯示出來的價值判斷、思維特征、情感傾向和審美趣味,並聯系古今承續變化和中外文化比較,來探討和說明民族文化、民族心理、民族性格的一些事象和特點;行文多舉以事例,說解生動,通俗易懂;語言樸實平易,非學術化行文風格。是兼具學術性和可讀性、趣味性的普適讀物。
《中國數文化》2013-06-04
奇!有一本談數的書,居然與自然科學無關。
這本奇書叫《中國數文化》。作者吳慧穎娓娓道來,洋洋灑灑47萬字,只談我們天天講到的數字中所涉及的內蘊:中華民族的價值判斷、思維特徵、情感傾向和審美趣味。
有人會問:有趣麼?我先反問你:“一”為什麼能表示“全”?“五花大綁”為什麼用個“五”字?明明男為陽,女為陰,為什麼有關女性的事物,如七月七日、七夕乞巧、七姐妹、七仙女、七出休妻、三從四德(三與四之和為七)等,卻偏偏都用上陽數“七”?九月九為什麼叫重陽?為什麼“不三不四”選的是三、四這一對?為什麼有種中藥材的名字會叫“三七”?為什麼罵人會稱“王八”?諸如此類問題的解答,散見於全書,俯拾即是。其中頗有一些還是難得一見的材料呢。於是,本書的出版社評語就說,這書“專家學者能從中獲得新知,中學生能看得津津有味”。
有人又會問:有用麼?當然有!從嚴肅處說,以數來觀照民族文化心理,雖是管窺蠡測,卻也能透過沉澱在數上的集體無意識,進一步看清古人乃至部分今人的宇宙觀、人生觀、價值觀和習慣的思維方法、特點,如發達的聯想、象徵、類比思維,審美觀喜愛的某些形式美、結構美等;還可以把形式主義和盲目貪多求大的作風等等,與數文化互相印證,認清其遺傳基因。而從輕鬆處說,則不妨把本書當作辭書,需要的時候,就翻開它查閱有關數文化問題的解釋、例證和來龍去脈;甚至可以把其中部分專題當作一個小型的題庫。
吳慧穎的著作,有學術深度,卻完全沒有學究氣。本人讀後深受啟發,因此把它介紹給“數字化生存”時代願意讀書的人們
很不錯的分享~~!
http://www.yyj.tw/