2011-10-17 21:39:38Ms.蘇菲
[讀好詩 十月的素描 2011諾貝爾文學獎瑞典詩人Tomas transtromer
讀好詩 2011諾貝爾文學獎瑞典詩人瑞典詩人托馬斯.特朗斯特羅默Tomas Transtromer
今日瞥見諾貝爾文學獎詩集譯作,實在欣喜不已!
引用摘錄一則詩篇,也希望大家一起閱讀...
詩引用摘錄:自由副刊
譯者:李敏勇
瑞典詩人托馬斯.特朗斯特羅默(Tomas Transtromer, 1931-)
10/6/2011獲頒2011諾貝爾文學獎!
〈十月的素描〉
拖船鐵繡斑斑,它在離內陸這麼遠的地方做什麼?
寒冷中沉鬱的燈火奄奄將熄。
但樹林有原野本色,向對岸打著信號,
好像人們想要被呼喚。
回家的路上我看到蘑菇
穿過草地長出。
它們是一些手指頭,伸出來求救,有人
掉落黑暗中對自己嗚咽許久。
我們屬於土地。
[Ms.蘇菲--讀後心得]:
八十高齡來自瑞典的桂冠詩人,十月的素描寫的是自然,海,森林,對生活事物的描寫;
瑞典處在高緯度國家,山, 森林,大海;不論哪一樣都相當秀麗漂亮!
不難想像詩人心中的美景與呼喚啊!
很喜歡詩人筆下蘑菇這段詩句,把植物生長描述更是生動;
蘑菇通常長到一個程度,過熟就會腐壞,回歸泥土,成為養份,
再次生長...
大家有空一起閱讀好詩~