2011-10-17 21:39:38Ms.蘇菲

[讀好詩 十月的素描 2011諾貝爾文學獎瑞典詩人Tomas transtromer

讀好詩  2011諾貝爾文學獎瑞典詩人瑞典詩人托馬斯.特朗斯特羅默Tomas Transtromer

今日瞥見諾貝爾文學獎詩集譯作,實在欣喜不已!

引用摘錄一則詩篇,也希望大家一起閱讀...

 

詩引用摘錄:自由副刊

譯者:李敏勇

瑞典詩人托馬斯.特朗斯特羅默(Tomas Transtromer, 1931-)

10/6/2011獲頒2011諾貝爾文學獎!

 

〈十月的素描〉

拖船鐵繡斑斑,它在離內陸這麼遠的地方做什麼?

寒冷中沉鬱的燈火奄奄將熄。

但樹林有原野本色,向對岸打著信號,

好像人們想要被呼喚。

回家的路上我看到蘑菇

穿過草地長出。

它們是一些手指頭,伸出來求救,有人

掉落黑暗中對自己嗚咽許久。

我們屬於土地。

 

[Ms.蘇菲--讀後心得]:

八十高齡來自瑞典的桂冠詩人,十月的素描寫的是自然,海,森林,對生活事物的描寫;

瑞典處在高緯度國家,山, 森林,大海;不論哪一樣都相當秀麗漂亮!

不難想像詩人心中的美景與呼喚啊!

 

很喜歡詩人筆下蘑菇這段詩句,把植物生長描述更是生動;

蘑菇通常長到一個程度,過熟就會腐壞,回歸泥土,成為養份,

再次生長...

 

大家有空一起閱讀好詩~

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)