2008-08-02 19:58:48黃子岫

曇花──詩贈俊忠。(押七陽韻)

久聞月下美人舞,一現姿容天降祥。
去歲俊忠台北寄,今春子岫穎川藏。
可憐夜半一枝白,惹絆樓前十里香。
冰蕊暗香催漏盡,更殘花謝起徬徨。

【後記】

去年秋天,俊忠北去。搬家前將一干雜物盡皆網拍,用以換取微薄現款,卻獨留珍愛的盆花異草寄我栽種──實則贈我,實則知我必盡心愛護。當時在經濟上,我們皆處於最困窘的階段,我雖有教職,卻仍有房貸、基金、儲蓄保險等扣款壓力,而他則完全是窮學生一枚。

算來我在哲研所深交的同學並不多,全因在職進修,時間上無法跟純粹是學生的同學朝夕相處,筆硯相親,再來也是較他們年長,自然也就有些話題上的代溝。俊忠與我弟弟同齡,是當完兵後的再拾書本。或許是我們皆屬「帶藝投師」的哲學人──先前我讀的是中國文學,他讀的則是食品科學。因此,一入歐陸哲學這一高牆深院,不禁同感戰戰兢兢,如深履薄,久而久之,就成了互相加油打氣的同窗好友了。

今年六月中旬,俊忠就要接受論文口考了,趁此曇花開放之際,就以這首七言律詩相贈,聊記這一段贈花本事,也預祝他口考順順利利。

【解題】

曇花,優曇婆羅華的簡稱,即無花果,又名瓊花、鳳花、金鉤蓮、月下美人,為仙人掌科,熱帶、亞熱帶肉質植物,可食用,亦為一味良藥。印度傳說無花果只在聖王出世時才會開花(見隋.智顗《妙法蓮華經》文句.卷四.上)。謂佛的出世、說法如優曇婆羅華出現,故「曇花一現」其含意有二:一說指在適當時機才會出現;一說指稀有難得。後多用於比喻人或事物一出現便迅速消失。

【注釋】

可憐:惹人喜愛。
惹絆:牽纏,意味留戀不去。
漏盡更殘:漏刻的水將滴盡。比喻天將破曉。