2012-10-09 10:10:01ユカ ☆ Yuka
가까이 (靠近 Closer)
하지 못한 말이 너무 많아요
說不出口的話 還有很多
한번도 당신은 듣지 못했지만
即使你 一次也無法聽到
내 앞에 보여진 누군갈 아무나 사랑할 그런 사람은 아니에요
我並不是身邊任何都會愛上的 那樣隨便的人
세상의 그 많은 사람들 속에
世界上這麼多的人之中
내겐 오직 그대가 보여졌기에
我只看見了你
그대만 보며 서있는걸요
我卻只能站在這裡看著你
이 사랑 후엔 난 잘 모르겠어요
這份愛能否走到最後 我不知道
아주 어린 아이가 항상 그러하듯이
就像小孩子似的一直如此
지금 이순간 따스히 안아줄래요
此刻 這一瞬間 你是否願意溫暖地擁抱我
언젠간 낯선 이름이 되어도
即使有一天你的名字不再熟悉
내 가슴이 그 추억이 다 기억할 테니까
我的心依然會掛念 這段曾經有過的回憶
혹시라도 아픈 이별이 온대도
或許令人傷痛的離別終會來臨
오늘은 그런 생각은 하지 마요
但至少今天就不要想那些了
세상의 그 많은 사람들 속에
世界上這麼多的人之中
내겐 오직 그대가 보여졌기에
我只看見了你
그대만 보며 서있는걸요
我卻只能站在這裡看著你
이 사랑 후엔 난 잘 모르겠어요
這份愛能否走到最後 我不知道
아주 어린 아이가 항상 그러하듯이
就像小孩子似的一直如此
지금 이순간 따스히 안아줄래요
此刻 這一瞬間 你是否願意溫暖地擁抱我
이제 난 혼자가 아닌 거죠
此刻 我不再是孤單一人
그 자리에서 오늘 나에게 온 그대 만이
在這裡 還有今天來到我身邊陪著的你
그대만 나의 전부인걸요
唯有你 是我的全部
이 사랑 후엔 난 잘 모르겠어요
這份愛能否走到最後 我不知道
아주 어린 아이가 항상 그러하듯이
就像小孩子似的一直如此
지금 이순간 따스히 안아줄래요
此刻 這一瞬間 你是否願意溫暖地擁抱我
更靠近
더 가까이
更溫暖地
더 따스히
擁抱我嗎
안아줄래요