2007-03-30 19:45:47 憨熊ˇ 

英 文 <<< 詩



Without you? I’d be a soul without a purpose.

Without you? I’d be an emotion without a heart.

I’m a face without expression,A heart with no beat.

Without you by my side,I’m just a flame without the heat.





-----------------------------------------------------------------

翻 譯 翻 譯 翻 譯 翻 譯 翻 譯 翻 譯 翻 譯

------------------------------------------------------------------

沒有你? 我將是一葛沒有目的搭靈魂;

沒有你? 我搭情感將沒有惹根基;

我將是一張沒有表情搭臉;一顆停止跳動搭心;

沒有你在我身邊;我只是一束沒有熱量搭火焰。