2011-06-17 21:00:52果凍QQ

英文教材內容太多元,有時候也不容易學


教材內容太多元化,看似內容豐富,似乎可以學到很多

但,站在初學者(成人+兒童)學習立場來說,有可能並不是這麼一回事



多元同時代表--很複雜,也就是說一次要學的東西很多,甚至太多

並會對大部份初學習者是變成極大的負擔

最近接觸到一套兒美教材,很建議編輯者應該要重新去體驗一下當學生的感覺

三個
類似易混淆句型的放在一課,真的很不恰當

不要說小朋友了,保證連大人都會唉唉叫~

設計的英文回答內容,更是讓人匪夷所思

英文會話的回答是沒有一定標準的,剛開始還是先把句型觀念建立好

英文的問與答,多看英文影片和書籍可以學更多!



另外舉個例,最近,有兩位成人朋友是日文的初學者

什麼日劇日漫都沒什麼接觸,是學日文的白紙一張

他們被要求在兩堂課三個小時內要背會日文至少十個以上單字

然後隔一星期就會套入日文會話裡

日文句型才學幾句,五十音還不熟,一堆的單字像海嘯一樣衝過來!

一個朋友三個月一學完,五十音全忘,更不用說單字句型了

另一個朋友,只要聽到有人在講日文就反胃

他們頓時才體會,很多孩子學不會英文的心情


這是我們台灣很常見的語言學習設計的模式

沒有把學習者的學習認知歷程考慮進去,沒有用學習心理學去考慮學習者的心情

外語學習也變成了填鴨式教學法


回到原題,不少英文教材編輯者可能還是以"英文會話至上"的觀點

讓大部份的兒童英語教學不要求背句子,會用英文回答就好

這跟很多家長的想法就有很大的差異

家長一回家可能就拿起英文課本問小孩"這句英文怎麼唸?!"


大部份的小朋友會回答英文的問題,但就是不會認英文句子!

句子裡的單字,認錯的機率很大,不會認的機率更大!

所以不可能只學認句子,而不去背句子裡的單字


為解決這樣想法的差異,大部份的英文老師會要求背句子裡的單字

很多英文句子又長的很相像,學習者的負擔開始加大


學習的惡性循環於是就這麼開始了!

學習沒有終點,累死在中途的,有一大票的人~



最近使用英文教材有一個心得出來

看似愈無聊的語言教材

只要是符合"單一的主題+大量的練習
基本架構建立"

對老師來講較好教,對學生來講學起來較得心應手