詩長嘯,吐露長期抑鬱往返福爾摩沙與新加坡之間你是沖天而飛的鳳凰展翅拍浪遭疾病凌遲的苦楚像針扎進心窩
烈火般煎熬疼著自己也扎痛了詩友們妻小日夜懸念是窒息的牽絆鬆手之後,你鷹揚萬里飛翔祈願你在彼岸依然創作不斷年年豐收於楓紅季節而塵霧般生命如羽飄落從此自在來往天際間舞出輕盈節奏
備註: 卡夫,本名杜文賢,新加坡詩人,罹患胰臟癌,離世。享年六十。2020 1. 10 台灣時報
上一篇:花花世界
下一篇:穿越雲朵的河流
如羽飄落 哀婉感人 恭喜大作 刊登台時
https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%AD%E5%B1%B1%E7%BE%8E%E7%A9%97%E7%8D%B2%E9%A0%92%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%94%B1%E7%89%87%E5%A4%A
ប្រជាជនហុងកុងចូលចិត្តប្រញាប់ប្រញាល់ក្លាយជាមនុស្សដំបូង 香港人喜歡爭第一
2024.10.05 晚餐 又出門去了 因為爸爸不在家 XD 我們坐在騎樓下等候用餐 &n
https://www.hk01.com/%E5%8D%B3%E6%99%82%E5%9C%8B%E9%9A%9B/1079449/39%E5%A4%96%E5%9C%8B%E4%BA%BA%E9%80%83%E5%87%BA%E7%B7%AC%E
如羽飄落
哀婉感人
恭喜大作
刊登台時