2006-03-14 01:43:54史諾 徐

明日報的意義 III - thX

感謝關心我的朋友,
在特別的日子用生日文洗我的留言板,
謝謝大家,
真的讓我感到很溫暖~~!!


感謝徒兒推薦的歌曲,
沒想到就是我找很久"我的失憶女友"的片尾曲,
這首歌搭配上劇情最後遼闊的冰天雪地實在很逍遙~~~
想要的和我說吧~

--

Over the rainbow 彩虹之上 

Somewhere over the rainbow, way up high 在彩虹之上,有個很高的地方
There’s a land that I heard of once in a lullaby 有一塊樂土,我曾在搖籃曲中聽到過

Somewhere over the rainbow, skies are blue 在彩虹之上的某個地方,天空是蔚藍的
And the dreams that you dare to dream really do come true 只要你敢做的夢,都會實現

Someday I’ll wish upon a star 有一天,我會對著星星許願
And wake up where the clouds are far behind me 然後在雲遠天高的地方醒來
Where troubles melt like lemon drops 在那裡,煩惱像檸檬汁一樣溶化
Away above the chimney tops 遠離煙囪的頂端
That’s where you’ll find me 你就可以找到我

Somewhere over the rainbow, bluebirds fly 在彩虹之上的某個地方,青鳥悠然飛翔
Birds fly over the rainbow 青鳥越過了彩虹
Why then, oh why can’t I? 那麼,我為何不能?

If happy little bluebirds fly 如果快樂的小青鳥兒
Beyond the rainbow 飛過了彩虹
Why, oh why can’t I? 那麼,我為何不能?

--

謝謝大家給我的鼓勵、支持與祝福,
也謝謝大家在上網的時候不時會點進來看看史先生最近幹了些什麼事,
不管我的報台內容質量深淺如何,
我都尊重自己當時的感覺,從不刪文,
也供以後的自己review的時做為remind,
這就是明日報存在於:
關心我的朋友與史諾間的意義。


大方的留言人 2007-12-30 03:53:25

這個留言存在於
關心史諾學長與大方的留言人間的意義