2008-07-04 18:36:59野孩子

可愛的書,可恨的自己




如果在同一時期讀着多本書是不專一的表現
我願承認自己是個花心者
以下都是我仍在讀的書
我想
我不是個好情人


上面兩本都是別人的旅遊獨白
曾幾何時
也幻想要擁有自己的一本
左邊是兩年前去澳洲時買的
直至旅程完畢
我也只讀了半本
今年夏天
確定再闖澳洲後
我決定把它重讀
只是
至今我還餘下四分之一
右邊那本是這陣子的「囊中物」
已讀了一半
動力叫我要快點了結它
仿佛要盡快從中找到更多放逐的真相








一個夠吸引的書目
成功嬴得我的視線
一些發人深省的說話
或會使人一生受用








話說約一年前
同事甲借我一本《在天堂遇見的五個人》
同事乙則告訴我她有一本”the five people you meet in heaven”
好學的我竟發起中英並讀的計劃
可是在我遇見第三個人後
便在天堂迷路了
蕩失前
我明白了
「當你不在乎失去,你才真的愛著。
當你完全付出自己,你才真的活著。」
可恨的是
當我們確切地感到自己的存活時
正是愛到失去自己的時候
在你以為自己可以消失時
卻還要好好活著
不過
“All endings are also beginnings.
We just don’t know it at the time…”
所以
好與壞
離和合
生共死
也用不着花一生的力氣來傷神









送書的浪漫
不在於收書者是不是個惜書人
卻在送與收之間的一份共鳴
這是我送你的第一本書
也是我們那天同時看上的一本書
希望你還未擁有它







Thanks for sharing with me.
Shopaholic series make my colleagues crazy recently.
I can see those popular books everywhere in our office.
You said you should lend me one.
I wanted to know which one is the most interesting.
You told me that is the one you lending me.
Hahaha…
My colleagues are so free as they can finish and exchange their books everyday.
But for me,
I’ve just finished chapter two then start to read another new book…
Maybe this is the reason why I am weak in English.
Ok!
I will try my best to give you a verbal book report before our annual lunch.
=P









上一篇:不愛,也是一種愛

下一篇:海,書海

CY 2008-08-16 17:43:40

Finally u jump out of the book & step on the way to Australia. Dream come true when u stop dreaming.

Reading enriches our life in mind and knowledge but exploration enriches our life in real experience. One day u write for others to read on. We are rich and we are poor. Richness is not about how much get but how much you can give.

Glad about your braveness to start out your life journey...

海豚藍 2008-07-19 09:25:18

喜歡那句

「當你不在乎失去,你才真的愛著。
當你完全付出自己,你才真的活著。」

多麼貼切呀

當你不去計較失去的有多少
當你不去在乎付出的有多少

那麼
失去時其實也是種獲得 也是種愛的獲得不是嗎?
付出時其實也是種存在 也是種愛的存在方式不是嗎?

野孩子 2008-07-09 00:44:12

thx!

hey, dun stay in the office too late pls!
it`s too harsh!!!