2004-07-13 19:09:51snakabok/三腳木(台語音)
文字與文化才能立國
文字、文化與起國
人類異於其他動物的特點之一即是語言的創造。語言是人類智慧與情感的結晶,它使人類得以發揮組織力量,克服惡劣環境而繁衍長存。
但畢竟口頭語言出口即逝,溝通範圍有限,文字的發明才是人類文明的象徵。因為文字讓人類的整合力產生突破性的擴張。在時間上,文字超越個人生命,將我們歷代的生活經驗有效累積,使我們得以從中反省,精益求精;在空間上,文字跟越地理阻隔,讓同一族群有效溝通,凝聚為一。
由於各族群在其歷史發展中對文字的需求性不一,因此,各族群擁有自己文字的時間有遲早之分,但任一族群必然在擁有自己的文字後,才能邁向文明。因為,只有代表自己語言的文字,才能真實記錄自己祖先的文化,傳達自己族群的情感,只有依靠自己的文字才能整合自己的族群,創造自己的文化。
千百年來,生活在台灣的各民族,由於未能發展出自己的文字,如今,不僅無法瞭解十五世紀以前我們先人的歷史,即便是十六世紀至今的歷史也都是假藉他人的文字記載,這些記錄縱或有其真實性,也絕不能忠誠地傳達生活在這塊土地上各族群的智慧與情感。
沒有文字使我們對父祖產生疏離感,對我們生活的土地缺乏真實的感情,亦使這塊土地上的各民族在發展過程中未能逐步整合,孕育出共同的文化。這亦是三、四百年來,台灣一再淪於外族的殖民統治,而自相紛爭不已的主因之一。
如今,在建設台灣為新國家、新社會的「台灣起國運動」中,島內各民族如何加強自我認同,凝聚為一,再擴大為各民族之平等整合,形成台灣民族意識,實乃「台灣起國運動」成敗之所繫。所謂加強自我認同當然須從發展各民族文化主體性著手,而語言是民族文化主體性的根源,也是建立台灣民族意識無可取代的武器。但是,誠如前述,語言的生命必須仰賴文字的承載才能茁壯、開花,一個沒有文字的民族,莫說要發展其文化主體性,連維繫其文化根基的力量都是脆弱的。因此,要建立台灣國,各民族必須從建立自己的文字做起。
有了自己的文字,我們才可能走出漢字的生活;走出漢字的生活,我們才能脫離大漢文化的價值觀;脫離大漢文化的價值觀,我們才能成為台灣國人。成為台灣國人是主張台灣獨立建國的基本條件。台灣各民族的文字與文化若不能脫離中國自主,台灣就不能確保永遠的獨立,也永遠不可能獨立建國。
本書既稱「台語字」,不稱「台語」,即表示本書的目的不在於教導讀者學習台語,而是在教導如何書寫台語,而且稱「台語字」亦在宣示本書使用的字是一種文字。它是要讓每個使用台語的人,不論他是挑蔥賣菜的或有滿腹經綸,都能輕易地、平等地提筆交流,藉以發展台語族群的文化主體性,使台語族群成為一有文字,有尊嚴的文明民族。
(錄自「台語字」原書一九九○第一版,作者:Silaia Takau)
人類異於其他動物的特點之一即是語言的創造。語言是人類智慧與情感的結晶,它使人類得以發揮組織力量,克服惡劣環境而繁衍長存。
但畢竟口頭語言出口即逝,溝通範圍有限,文字的發明才是人類文明的象徵。因為文字讓人類的整合力產生突破性的擴張。在時間上,文字超越個人生命,將我們歷代的生活經驗有效累積,使我們得以從中反省,精益求精;在空間上,文字跟越地理阻隔,讓同一族群有效溝通,凝聚為一。
由於各族群在其歷史發展中對文字的需求性不一,因此,各族群擁有自己文字的時間有遲早之分,但任一族群必然在擁有自己的文字後,才能邁向文明。因為,只有代表自己語言的文字,才能真實記錄自己祖先的文化,傳達自己族群的情感,只有依靠自己的文字才能整合自己的族群,創造自己的文化。
千百年來,生活在台灣的各民族,由於未能發展出自己的文字,如今,不僅無法瞭解十五世紀以前我們先人的歷史,即便是十六世紀至今的歷史也都是假藉他人的文字記載,這些記錄縱或有其真實性,也絕不能忠誠地傳達生活在這塊土地上各族群的智慧與情感。
沒有文字使我們對父祖產生疏離感,對我們生活的土地缺乏真實的感情,亦使這塊土地上的各民族在發展過程中未能逐步整合,孕育出共同的文化。這亦是三、四百年來,台灣一再淪於外族的殖民統治,而自相紛爭不已的主因之一。
如今,在建設台灣為新國家、新社會的「台灣起國運動」中,島內各民族如何加強自我認同,凝聚為一,再擴大為各民族之平等整合,形成台灣民族意識,實乃「台灣起國運動」成敗之所繫。所謂加強自我認同當然須從發展各民族文化主體性著手,而語言是民族文化主體性的根源,也是建立台灣民族意識無可取代的武器。但是,誠如前述,語言的生命必須仰賴文字的承載才能茁壯、開花,一個沒有文字的民族,莫說要發展其文化主體性,連維繫其文化根基的力量都是脆弱的。因此,要建立台灣國,各民族必須從建立自己的文字做起。
有了自己的文字,我們才可能走出漢字的生活;走出漢字的生活,我們才能脫離大漢文化的價值觀;脫離大漢文化的價值觀,我們才能成為台灣國人。成為台灣國人是主張台灣獨立建國的基本條件。台灣各民族的文字與文化若不能脫離中國自主,台灣就不能確保永遠的獨立,也永遠不可能獨立建國。
本書既稱「台語字」,不稱「台語」,即表示本書的目的不在於教導讀者學習台語,而是在教導如何書寫台語,而且稱「台語字」亦在宣示本書使用的字是一種文字。它是要讓每個使用台語的人,不論他是挑蔥賣菜的或有滿腹經綸,都能輕易地、平等地提筆交流,藉以發展台語族群的文化主體性,使台語族群成為一有文字,有尊嚴的文明民族。
(錄自「台語字」原書一九九○第一版,作者:Silaia Takau)
上一篇:台灣人就不能有自己的聲音嗎?
下一篇:台灣人如何喚得醒?