2012-09-30 16:54:08肥力 felixism

《一路向西》甜有餘酸不足


很早以前已在網上讀過向西村上春樹的文章,慕名買了《一路向西》,好讓支持一下本地文學。除卻那些北上尋歡的綽頭,詳盡的嫖妓報告,向西本身的文筆已很引人入勝,散發出一份香港人的尖酸刻薄,但不失士人之氣。故此,縱然多方劣評,還是想看一下電影,然而,或許從文字變成影像,味道總是流失太多,電影失去了原著漸滲的酸澀,只餘下甜膩膩的色情。 

很多評論也說,第一次執導,已算不錯。確實,作為一齣B片,導演已做出了水準,至少幾個人物很具性格,當然因為本身文字已幫了很多,但導演及演員的努力,是有目共睹的。但這樣的褒獎,只限於把電影當成一齣色情片,更是港產色情片來看而已,那是永遠沒法抹掉八九十年代港產片公式化的猥瑣,以及側重於色情的挑逗及招式吧,而犧牲了很多場面的調度,及節奏。更甚的是,創作班底放大了色欲的方面,把原文中借題發揮,以色言情的深度削得最薄,剩下失去重量但惹笑非常的字字金句。只是,電影還是有點意思,導演仍有他的一手,尤其是,故事最開頭,把原文《東莞的森林》中最重要的訊息,男主角乘車北上時的一句「這是通向欲望的列車(和諧號)」,具體化為列車在兩旁不斷出現的巨大裸女之間橫越,最後列車鑽到一個張開雙腿的巨女的陰處。那種沉倫欲望的淒涼,令我想起以前淺野忠信主演,講述他幻想自己掉進色欲地獄的電影。這個火車入山洞的畫面,令在場觀眾暗自偷笑,但我想也會心酸吧。

還有一點,可能沒多人留意。電影差不多到最後,男主角離開房間時,與迎接另一位客人的小思擦身而過,小思卻突然回頭與他熱吻這一場,著實原文不是這樣的,原文中妓女的浪漫與痴心,一直只是男主角的美麗幻想(縱然他口說他不相信妓女有真情,那讓我將他與中國古代的幾位詩人聯想起來),但電影卻真的把妓女純真化了,我不知道導演是否想在色欲橫流的人肉市場中,挽留一點對愛的信仰,只是那一刻我覺得這樣的舖陳,還真的減弱了角色的內在力量,而且十分老套。然而,當我的視線躍過二人那個公式化的男女主角藕斷絲連近鏡深情咀對咀,耳朵關上不去聽完全是錯配的許美靜《傾城》,我竟隱約看到二人背後牆上掛了幅Klimt的 《The Kiss》,當然那是大芬油畫村的A貨。褪色而失焦的《The Kiss》,和前方二人的kiss遙相呼應,翻版Klimt就像在嘲諷二人,他們不過是如同內地翻版油畫工業一樣,同樣在流水作業的工場內,製造自我感覺良好的黏稠稠的,而且色彩生硬的工業用品,好讓在謊言充斥而失去明辨是非能力的人群中,裝模作樣。在窮得只看到錢的中國大陸,這些深情的kiss,其實也只是一種隨街可買的廉價品,換來的,是滿足了欲望但失去內在關係的絲線,一份無止盡的空虛。單是那一個鏡頭,我不得不佩服導演的心思,它點出了今天我們把關係看得太普通,也太隨手可得,我們擁有了溫暖與溫柔,但為什麼仍然不滿足?或者,《The Kiss》這幅畫的真意,正好給予現代都市人一個很好的答案,那是男女的身軀水乳交融地交合,鑽進了漂亮的布衫,然而即使男人傾身熱吻,表達了雄性的佔有欲,女人的側過臉,是準備迎體去也好是迴避這一場角力遊戲也罷,我們仍可以在當中找到男和女對性有了不同態度,而在親密之間生出一份難以言喻的距離。不過別忘記,那只是一張平宜仿冒品而已,原畫上的金箔換成毒性很高的螢光黃色,而且質素差得要你有足夠胸襟才能原諒它的不完整及不完美,但我們的心態,或許也如導演親自出場的James常說的一句話一樣︰「是X但啦」(隨便吧),這就是我們的生活,我們現在背靠的中國。