2007-03-21 15:31:59肥力 felixism

香港藝術節:《你你我我 - 一個愛情故事》

”Yuyu Mimi - a Love Story”

”This story begins at a love gate. Everyone wants to go in, but sometimes you don’t know if you are coming or going.”

一個簡單不過的,老掉牙的愛情故事。木偶師Yuyu與作家Mimi在愛情樹下相遇,二人為對方送上自己的手作-木偶與詩。二人相戀,卻發現大家的性格不同而分開,之後又因思念而聚合,卻為了遷就對方而失去自己想要的。最終Yuyu隨自已熱愛自由及向外探索的性格離開,Mimi也順自己緩慢、細緻的性格而獨自留下。幾十年後,Yuyu回來,愛情樹不見了,他伏在Mimi的墳前,沉睡下去。

木偶與演員,在點滴詩句中翻起細碎舞步,在如同英式童話書的佈置內,在細膩的炭筆定格動畫前,交織斷斷詩情畫意。媒體與媒體之間,協調地互相補足,在光與影之下一起營造點滴浪漫。兩個男演員及男木偶,同是Yuyu;同樣兩位女演員與女木偶,也是Mimi。讓不同肉身,演譯相同靈魂,而且總在同一時間出現,卻因應演員/木偶的性格表現不同層次的Yuyu&Mimi:海潮與美姬‧藍‧奧海娜(Maggie Blue O’Hara)的一對,是浪漫、詩意,而極具舞感,表現調和與互相依偎的愛情;陳惠儀、何樂謙的一對,是年青、佻皮,而自我,表達熱戀不得的感傷;木偶之間,則是細膩、緩慢、沉思、互相傾慕,帶有點點愁絮,呈現童話式的幽情與憂鬱。三對Yuyu Mimi呈現三種不同感覺的愛情,卻訴說著同一故事,讓感覺與感覺在舞台上重疊,卻慢慢整合、調和。

三對Yuyu Mimi經常同一時間置放在場景內,讓畫面出現多重焦點。有時,焦點與焦點互不相干,各有各的生活;有時焦點卻是重疊,甚至放在同一視點上,卻營造同一空氣。很記得有一幕,Yuyu遇上Mimi後,趕緊回家為Mimi做上一對小Yuyu及Mimi的木偶,Mimi也為Yuyu寫下一首詩。然而當彼此再見時,Yuyu只給她一個小Yuyu,而沒告訴他還做了另一個她;Mimi也撕了其中一段情話,只給他下半段的詩句。海潮控制著木偶Yuyu,把手上的小木偶送給木偶Mimi後,Mimi很快樂,隨即,海潮轉身坐下,把整個木偶Yuyu送給同樣坐下來的Maggie。這就是人與偶的藝術交合。這一對的Yuyu Mimi與那一對Yuyu Mimi的結合,令感情變得濃郁,使畫面變得美麗、動人。這是令我感到最深刻的一幕。

節目分別有粵語及英語演出,我看的是英語版。不知道粵語版是怎樣,但我認為這樣近似外國童話式的佈置與格調,還是英語較合襯。全場沒有一句對白,只有一把幽幽的女聲作旁白,為觀眾訴說故事,配上慢慢散落下來的絲絲英文詩句,及時間掌握得恰到好處的男女吟唱。除了聲效水滴的聲音過大之外,一切的光與音也為了營造一份淒美而刻意佈置,讓觀眾如喝下一點甜酒,沉醉下去,卻為愛情不得意而嚐到一絲苦澀味。

縱然台上多種不同的媒介不斷出現、交流、結合,然而,事件卻是一致的,沒有半點不協調,也沒有一絲突兀,一切也是自然而浪漫。可以看出他們的精心佈局,而且是完美地執行出來,沒有半分遲緩。很喜歡當中的每一段定格炭筆動畫,粗糙、細碎、緩慢,而無聲。為演出添出一陣悲涼,為演員加添一點虛幻感。場刊說YuYu Mimi的分分合合,如同春夏秋冬,有起有止。很喜歡這邊台上散落片片落葉,Maggie在葉下起舞,那邊海潮坐下看著Mimi木偶,若有所思,同時間影像出現點點炭筆,形成圖畫,化為白雪。整個演出,不同的媒介同時流入觀眾眼簾,卻不是繁亂,而是成為一整幅漂亮而立體的水彩畫。

縱然最後一幕要談到Mimi的死,還推出個華麗棺木出來,確實有點老套,橋段流於陳腐。然而整體而言實在沒什麼可挑剔,可說是完美而飽滿的演出。在藝術節看到如此美好的作品,真好。

2007-04-16 01:31:46

看了你的文字,我突然覺得口中帶了一點點甜,很久沒有品嚐過的味道 !