2004-11-13 11:59:00蔚藍海岸

Just For You

You know, if somebody had asked me four years ago which celebrity in the world I adored most, I’d have said you, but without really knowing what that meant, and without understanding that the hardest thing about being a celebrity is all the things you need to go through—all the challenges and difficulties that quietly tear you apart, but it never stops you. And after watching you these years, I realized something, something that I never thought possible..I adore you more. More than I ever have and more than I ever thought I could adore anyone.
---adapted from the lines in 《Lois and Clark: New Adventures of Superman》

『拓哉…君の若さには花がある。でもね、花にはこれから花を咲かせようとする蕾の花と、散ってゆこうとする花があります。心にいろんな花を持って、まことの花になって下さい。』─武田鉄矢
『拓哉‧‧你的年少歲月如花。但是,今後這些花中會有綻放的蓓蕾,也會有凋謝的花。要在心中保有各種的花,成為一朵真正的花!』─武田鐵矢﹝←演出過日劇《一○一次求婚》及《3年B班金八老師》﹞

木村『「まことの花」ですね。』
木村『「真正的花」是吧?』
武田『まことの花!』
武田『真正的花!』
木村『まことの花…。』
木村『真正的花‧‧。』
武田『ナンバーワンと、それからオンリーワンを超えるまことの花、True Flowerをめざして下さい。』
武田『要立志成為No.1跟超越only one的真正的花,當一朵True Flower。』
木村『やべえ~泣きそうでーす!』
木村『糟了~要哭了!』

﹝以上日文部分節錄自2004/03/22的SMAP*SMAP中片尾歌唱部分的對話﹞

想像自己站在台灣北海岸邊,面對著日本的方向喃喃自語著,希望這些心念,能夠乘著海風、隨著海潮,漂向有你在的那一端。當微風輕拂你耳邊、當浪潮聲在你耳際迴盪著,你將會聽到我來自千里以外的祝福。

去年底的某天,看著你在節目中又唱又跳,心中突然有股不可思議的感覺。我以為喜歡一個人可能會隨著時間慢慢變成習慣,漸漸轉淡,最後因為遺忘了為何喜歡而離去。但是當看著你賣力地表演、紮實地做好每一步動作並且對鏡頭靦腆地一笑,我微微揚起嘴角會心一笑:「原來隨著時間更喜歡一個人是有可能的,只要你/妳願意用心去探索對方的不同面,妳/你就會因每次的新發現而重新喜歡對方。」還記得去年我說你簡直就是個怪物,過著時間倒退的人生,越活越年輕。去年《Good Luck》的新海元會讓大家產生「看見20出頭時的你」的錯覺,今年《Pride》的Halu照樣讓大家會誤以為今年是1997年,那個恣意綻放自己光彩的木村拓哉又出現了。事實上在去年底《Pride》上演前你那與Halu重疊的調皮個性就在節目中表現得很明顯了。當時你跟竹內結子一起上節目猜對方討厭的食物,吃墨魚麵的搞笑舉止、以及最後輸了必須要接受處罰,獨自站在後台唱「世界僅有的一枝花」,落寞的神情,卻又很無辜地騷著發癢的臉﹝因為吃了討厭的山藥飯非常不舒服﹞,還一邊比著動作,硬要ㄍㄧㄥ完整首歌,讓人忍不住發噱,這就是你,一個愛耍寶又好強的男人。歲末《紅白歌合戰》中一襲白色西裝,跟members壓軸合唱,令全場感動,我也同樣感覺2003年最後一刻有了完整的句點。《Pride》中你表現了Halu的pride,在節目中也同樣讓人感覺朝氣、也帶有孩子氣。是那個被小孩弄哭的幼稚園園長Jack、被河馬嚇到的動物園園長Jack,也是那個手段高明、電力超強的紅牌牛郎Hikaru。可是跳脫那些角色後,你還是木村拓哉,那個會靜靜地坐在一旁聽大家說話,時而點頭微笑、時而狂笑拍手、時而丟一句犀利的評論讓全場大笑的人。那就是你無可取代的特質,也就是我欣賞的部分。

奇妙的是,再看見過去的你時我竟然有不同的心動感覺﹝笑﹞。《人生向上》的重播,讓我看見24歲左右的你,那個開頭時身穿西裝、甩著長髮企圖騙婚的模樣,到後來剪短頭髮、身著醫生服、親切照顧老人與小孩,青澀的醫生模樣,為朋友發狂的衝動模樣,讓我跌進將近十年前的時空裡,重新看見那個我那時不曾注意過的Takuya Kimura。看見當年的你跟石田百合子的對手戲,雖會有一種時空錯亂的感覺﹝因為那時《Pride》也同時在播放﹞,可是怎麼樣看就是不一樣的人,不是因年紀的不同,而是因為氣質的轉變,各自有吸引人的特質,加在一起就是屬於木村拓哉獨一無二的標記。

今年最特別的大事莫過於是《2046》的完成以及參與宮崎駿大師最新動畫的配音工作。看見你踏上坎城影展的紅地毯,戰戰兢兢地面對一個未知的新世界,接受了包括台灣的各媒體的採訪,表現出緊張卻從容不迫的大將之風,即使我原本對去觀看這部停擺多年、交錯著那些衝擊的過去的電影本有些裹足不前,最後仍舊決定參與象徵你演藝事業突破的一刻,在你立下新的里程碑的同時,我仍然希望是在眾人中為你鼓掌致意的其中一人。短短的十五分鐘,我高興我仍能找到不同的你。在電影開頭,如同一把獨自斜躺在角落的Saxophone,用平穩低沉、哀傷卻又充滿柔情的音調,緩緩奏出一段優美的獨白旋律。之後列車上的頹廢狂野、在多次詢問「要不要跟我一起走?」後終於放棄、含淚離去的神情,以及甩甩外套、抖落一身塵埃、一身瀟灑的背影,為電影下了最後的註解,這些都是讓人驚艷的收穫。雖然這只是你表演過程的一小步,卻是你演藝生涯的一大步。你會因此發現自己還有進步的空間,支持你的人也期待陪你一起前進。動畫的配音是另一項挑戰,我也為你感到興奮,因為你因此學習到另一門表演領域的學問,開闊自己的視野。也許正因面對不同嘗試、學習並成長的你,永遠保持在備戰狀態、敏銳地接收迎面而來的各種電波所展現出的獨特形象,我也才因此更加確定你就是我這些年喜歡的你,而非只是我加以想像或是理想的投射面。真希望快點「聽見」你的演出,到時候我一定又會有新的感想了吧?﹝笑﹞

「色情拓」的復歸或許也是我重新欣賞你的原因之一吧!﹝大笑﹞可以三言兩語就把那個在《2046》老實深情的日本職員及遍體鱗傷的孤獨浪子的形象全毀,把「要不要跟我一起走?」改成「色情版語調」,讓人又好氣又好笑的事,也只有那個高興起來,就胡言亂語、什麼都自爆的木村拓哉才做得出來。報紙不常說:「木村拓哉的記錄,只有木村拓哉能破!」?同一句話亦可如此改:「木村拓哉的形象,木村拓哉會自動摧毀﹝笑﹞!」笑得開心、笑得尷尬、笑得上氣不接下氣,那才是你真正可愛的地方。管它三十幾歲呢?回想起來,即使成長了一些,你還是那個多變卻又一致的男人─Kimura Takuya。

滿32歲的你,內心有著23歲的靈魂。願這新的一年對你來說,仍舊是平安、充實並且多采多姿。也願32歲與23歲的你,今年到明年都同樣保持著充足的電力,像某牌電池的粉紅色小兔子一般,一路蹦蹦跳跳地直衝未知的遠方,再畫出一道令人讚嘆的演藝軌跡。

Happy 32nd Birthday and keep rowing on, Takuya~~~

上一篇:Always

下一篇:As Good as it Gets