2011-11-06 15:56:01C.Y.
Take A Bow
The flowers are faded now, along with your letters
花正在凋謝,正如你的信
They will never see the light of day, cause I'll never take them out
它們將不見天日,因為我絕不再拿出它們
There's no turning back, it's for the better
沒有回頭的餘地,這是最好的了
Baby I deserve more then empty words and promises
寶貝,我的價值絕對多於那些空洞的字眼和承諾
I believed every thing you said, and I gave you the best I had
我相信你說的任何事,而我給你我所擁有最好的
So take a bow, 'cause you've taken everything else
所以謝幕吧,因為你已帶走剩餘的所有
You played the part, like a star you played it so well
你像位明星般的將這齣戲詮釋的淋漓盡致
Take a bow, 'cause the scene is coming to an end
謝幕吧,因為這舞台已將要結束
I gave you love, all you gave me was pretend, so now take a bow
我給了你愛,你給我的全是虛假,所以就謝幕吧
The future's about to change, before you know it
在你領悟之前,未來就要改變
The curtain closes, take a look around
帷幕拉上,觀望下四周吧
There's no one in the crowd, I'm throwing away the pain
沒人在人群中了,我扔掉我的痛苦
And you should know that your performance made me strong enough
而你該知道,你的演出使我更加強壯
So take a bow, 'cause you've taken everything else
所以謝幕吧,因為你已帶走剩餘的所有
You played the part, like a star you played it so well
你像位明星般的將這齣戲詮釋的淋漓盡致
Take a bow, 'cause the scene is coming to an end
謝幕吧,因為這舞台已將要結束
I gave you love, all you gave me was pretend, so now take a bow
我給了你愛,你給我的全是虛假,所以就謝幕吧
Well it must have been slight of hand, 'cause I still can't understand
它徹底地成為手心中的輕視,因為我始終不能了解
Why I could never see, just what a fool believes
我為何從未看見,這只是個傻子所深信的
But the lies they start to show, tell me how does it feel to know, right now
但這些謊言將開始演出,立刻告訴我它感覺起來如何
That I won't be around, so baby before I put you out
所以寶貝,在我打擾你之前,我是不會在這四周的
*Take a bow, 'cause you've taken everything else
*謝幕吧,因為你已帶走剩餘的所有
You played the part, like a star you played it so well
你像位明星般的將這齣戲詮釋的淋漓盡致
Take a bow, 'cause the scene is coming to an end
謝幕吧,因為這舞台已將要結束
I gave you love, all you gave me was pretend, so now take a bow
我給了你愛,你給我的全是虛假,所以就謝幕吧
花正在凋謝,正如你的信
They will never see the light of day, cause I'll never take them out
它們將不見天日,因為我絕不再拿出它們
There's no turning back, it's for the better
沒有回頭的餘地,這是最好的了
Baby I deserve more then empty words and promises
寶貝,我的價值絕對多於那些空洞的字眼和承諾
I believed every thing you said, and I gave you the best I had
我相信你說的任何事,而我給你我所擁有最好的
So take a bow, 'cause you've taken everything else
所以謝幕吧,因為你已帶走剩餘的所有
You played the part, like a star you played it so well
你像位明星般的將這齣戲詮釋的淋漓盡致
Take a bow, 'cause the scene is coming to an end
謝幕吧,因為這舞台已將要結束
I gave you love, all you gave me was pretend, so now take a bow
我給了你愛,你給我的全是虛假,所以就謝幕吧
The future's about to change, before you know it
在你領悟之前,未來就要改變
The curtain closes, take a look around
帷幕拉上,觀望下四周吧
There's no one in the crowd, I'm throwing away the pain
沒人在人群中了,我扔掉我的痛苦
And you should know that your performance made me strong enough
而你該知道,你的演出使我更加強壯
So take a bow, 'cause you've taken everything else
所以謝幕吧,因為你已帶走剩餘的所有
You played the part, like a star you played it so well
你像位明星般的將這齣戲詮釋的淋漓盡致
Take a bow, 'cause the scene is coming to an end
謝幕吧,因為這舞台已將要結束
I gave you love, all you gave me was pretend, so now take a bow
我給了你愛,你給我的全是虛假,所以就謝幕吧
Well it must have been slight of hand, 'cause I still can't understand
它徹底地成為手心中的輕視,因為我始終不能了解
Why I could never see, just what a fool believes
我為何從未看見,這只是個傻子所深信的
But the lies they start to show, tell me how does it feel to know, right now
但這些謊言將開始演出,立刻告訴我它感覺起來如何
That I won't be around, so baby before I put you out
所以寶貝,在我打擾你之前,我是不會在這四周的
*Take a bow, 'cause you've taken everything else
*謝幕吧,因為你已帶走剩餘的所有
You played the part, like a star you played it so well
你像位明星般的將這齣戲詮釋的淋漓盡致
Take a bow, 'cause the scene is coming to an end
謝幕吧,因為這舞台已將要結束
I gave you love, all you gave me was pretend, so now take a bow
我給了你愛,你給我的全是虛假,所以就謝幕吧
上一篇:月光灑滿回憶