2003-09-25 16:53:21邀月
畫圈圈的情書
自古至今,儘管科技發達,電話一撥就通,海內海外如同鄰家;傳真機立時收件,清楚又方便;上網之後,電子郵件既便捷又省錢,簡直是到了神乎其技的境界,但是,傳達愛情最浪漫的方式還是非情書莫屬。身在戀愛中的男女,仍然期盼從信箱裡收到情書,那是在郵差手裡輾轉過的,是蓋過郵局的戳印的,是愛人的手一筆一劃寫上的,有著愛人那如芝蘭般清香的鼻息的,那才是一封真正的情書,才是傳遞愛情最原始最真實的方式。
據說,清朝有一位婦人,她的丈夫遠行多時,她在家裡天天獨守空閨,非常非常思念丈夫。她很想把濃濃的思念化為書信,捎去給遠方的丈夫,只是她不識字,也不會寫字,看來深深的幽怨只有積壓心頭了,但就在她無奈之際,她想到了一個好方法。
什麼好方法呢?她想她雖然不會寫字,但是畫畫還是可以的,於是,拿來紙和筆,她開始在上面畫畫。畫什麼呢?她畫了許許多多圈圈,有的圈圈大,有的圈圈小,有的是單圈...孤零零的圈圈,有的是雙圈...一重又一重疊在一起的圈圈,還有的是破掉的圈圈......就這樣,她畫了一整張的圈圈。她把信紙小心翼翼地折了起來,捎去給遠方的丈夫。
後來,這封信在一個偶然的機會裡,被城裡的一位秀才看見了,起先他不懂一整張圈圈的意思,後來,經過詢問,才知道寫信者的心意,在感動之餘,揣摩紙上的涵意,寫了一首「圈兒詞」代替那婦人抒發那濃濃的思念,那首詞的內容是這樣的:
相思欲寄無從寄,畫個圈兒替;
話在圈兒外,心在圈兒裡。
我密密加圈,你須密密知儂:
單圈兒是我,雙圈兒是你;
整圈兒是團圓,破圈兒是別離;
還有那說不盡的相思,把一路圈兒圈到底。
這首詞文辭淺白、情感真摯,數十個字便把那婦人念思夫君的心情描述得淋漓盡致。穿越漫漫時空,穿越情海浮沈,這首詞達到我們手裡,雖然時代已幡然更改,物換星移,人物也早已沒入黃土,但是,不變的是那份純真的愛情,不變的是那深沈的思念,仍然是那樣動人心絃。做為今日的讀者,從「圈兒詞」的字裡行間,我們彷彿真的可以看見那個癡情的女子天天倚閭等候她親愛的丈夫歸來的模樣。
據說,清朝有一位婦人,她的丈夫遠行多時,她在家裡天天獨守空閨,非常非常思念丈夫。她很想把濃濃的思念化為書信,捎去給遠方的丈夫,只是她不識字,也不會寫字,看來深深的幽怨只有積壓心頭了,但就在她無奈之際,她想到了一個好方法。
什麼好方法呢?她想她雖然不會寫字,但是畫畫還是可以的,於是,拿來紙和筆,她開始在上面畫畫。畫什麼呢?她畫了許許多多圈圈,有的圈圈大,有的圈圈小,有的是單圈...孤零零的圈圈,有的是雙圈...一重又一重疊在一起的圈圈,還有的是破掉的圈圈......就這樣,她畫了一整張的圈圈。她把信紙小心翼翼地折了起來,捎去給遠方的丈夫。
後來,這封信在一個偶然的機會裡,被城裡的一位秀才看見了,起先他不懂一整張圈圈的意思,後來,經過詢問,才知道寫信者的心意,在感動之餘,揣摩紙上的涵意,寫了一首「圈兒詞」代替那婦人抒發那濃濃的思念,那首詞的內容是這樣的:
相思欲寄無從寄,畫個圈兒替;
話在圈兒外,心在圈兒裡。
我密密加圈,你須密密知儂:
單圈兒是我,雙圈兒是你;
整圈兒是團圓,破圈兒是別離;
還有那說不盡的相思,把一路圈兒圈到底。
這首詞文辭淺白、情感真摯,數十個字便把那婦人念思夫君的心情描述得淋漓盡致。穿越漫漫時空,穿越情海浮沈,這首詞達到我們手裡,雖然時代已幡然更改,物換星移,人物也早已沒入黃土,但是,不變的是那份純真的愛情,不變的是那深沈的思念,仍然是那樣動人心絃。做為今日的讀者,從「圈兒詞」的字裡行間,我們彷彿真的可以看見那個癡情的女子天天倚閭等候她親愛的丈夫歸來的模樣。