2003-10-07 02:33:08傻詩

>

9/26/2003
(我今日收到到個sms 好開心~~~ ^~^" 下午4點幾o既時候收到o既...)


        我今日又做左份功課啦~ o岩o岩做好~ 好開心




1)翻譯下文為中文


(ENGLISH VERSION)


Nissho Company


8-Osaka Japan


Tel : 02-23458899 Fax: 02-23459900


To: VMC Fashion Company


Attn: Shipping Department


Date: Sept 26,2003


                FACSMILE


Re : Request for L/C amendment,


Thanks for your L/C No. KC-334488 as P.O. No. 0188/03,


due to the raw Materials unable to reach to our factory


on time,plesase postpone the delivery date on or before


Oct 15,2003. Also please amend the documents "Inspection


Certificate issued by Surveyor Company"instead of "Inspection


Certificate Issued by appliant".


Thank you for your kindly servise,we remain.





Yours faithfully




Nissho Company


Mr. Mashimo


Marketing Manager





(我轉o既中文版(唔知o岩唔o岩):


致: VMC時裝公司


(For the attention of) 注意: 運輸部門


日期: 26-9-2003


                  傳真


涉及:信用證修正案的要求,


為購貨編號為 088/03 的信用證(編號為kc-334488)謝謝你們,


由於原材料不能及時遞送給我們的工廠, 請延遲交貨日期至


二零零三年十月十五日或之前.同樣地,請更改文件 "由調查員公司


發出的檢驗證明書" 並以 "由申請人發出的檢驗證明書"代替.


我們仍是謝謝你們親切體貼的服務.


...........


2) 填寫[不可撤銷信用證申請書]


(如果你地唔知係乜,可以去銀行拎一張咖)


Information given:


please open a L/C as following details:


Seller : Wal-Mart Company ,100th Street LosAngle ,U.S.A.


Buyer: Grace Company ,499 Narthan Road ,Hong Kong


3000 pairs of ladies' 100% cotton woven demin jeans.


Band name "LEVI'S" @ US$20.00/pairs as CIF Hong Kong


as Incoterms 2000 shipment effected on or before Oct 31,2003


by Sea as P.O. No.388


Documents repuired:


Commerical Invoice,Packing List, Certificate of Origin


Other terms and conditions


Partial shipment and Transhipment are not allowed.


(呢份都要填表)





仲有呀, 陳冠希佢地話下個星期去BBQ 呀 ^0* 呵呵~~~