2009-11-07 15:20:23Una Lin

Belohnung獎勵

昨天晚上把一篇試譯寄回去後,Danny就說「Jetzt bekommst du eine Belohnung.(你現在將得到一樣獎勵。)」

D:「Komm mal her.(過來一下。)」

我很疑惑地就往視訊鏡頭靠近…

D:「Mund auf.(嘴巴打開)」

還是很疑惑他到底要做什麼… 再仔細看一下他手上的東西時…

我:「Wow... Windbeutel(是泡芙耶~)」
下一個反應是:「哼~我明天再去買。」(這句我打中文,他看了之後,一直笑…)

拜託!晚上十點多,拿那個東西來誘惑我,看得到吃不到。說是獎勵,還不如說是懲罰吧;p

D:「Wenn du hier bist, kaufe ich oft Kuchen und so.(如果妳在這裡,我就常買蛋糕什麼的。) Wenn du nicht hier bist, dann leider nicht.(如果妳不在這裡,很可惜我就不常買…) 」

這倒也是,還在德國時,我們二個還滿會買一些蛋糕點心之類的東西,或自己做。哈~二個人在一起容易嘴饞嘛!~