2006-01-10 10:01:08Una Lin

插播一下: 中文 & 德文 教學(下)

中文教學告一段落後,就換我的德文糾正課上場了…
一邊整理之前,他教我的一些單字…一邊又開始碰出一些無理頭的句子,先說好…這些句子的靈感是來自小朋友們的英本。最重要是複習我的文法,不要太在意句子的內容啦!
例如:
Do not kiss me before you brush your teeth. (在你刷牙之前,不要親我。)How to say that in German? The answer is:
Kuess mich nicht bevor du dir deine Zaehne geputzt hast.
或是Putz dir erst die Zaehne, dann darfst du mich kuessen.

My teacher speaked as loud as a lion.(我的老師說話和獅子一樣大聲。)
Mein Lehrer sprach so lout wie ein Loewe.
Aber Loewen koennen nicht sprechen.(但是獅子不會說話。)
Sie koennen nur bruellen.(他們只會吼叫。)
後面那二句是丹尼加的。他一聽到我問的題目時,也是狂笑不已…

When I saw the monster, I ran faster.(當我看到怪獸時,我跑得很快。)
Als ich das Monster sah, rannte ich schneller.

There is a fly on the papaya.(木瓜上有隻蒼蠅。)
Da ist eine Fliege auf der Papaja.
這句子雖簡單,但在德文中,就不會用there is/are這種句型

來點正常的吧!
I have a good mood.(我心情很好。)
Ich habe eine gute Laune.

I miss you.(我想你。)
Ich vermisse dich./ Du fehlst mir!

Be patient!(有耐心點!)
Hab Geduld!

We will see.(到時就知道。)
Schau mer mal./Wir werden sehen.

Are you crazy?(你瘋了嗎?)
Bist du verrueckt?/Bist du wahnsinnig?

I have to brush my teeth, wash my face and comb my hair before I go to bed.
Bevor ich ins Bett gehe, muss ich noch Zaehne putzen, mein Gesicht waschen und meine Haare kaemmen.(睡覺前,我必須先刷牙、洗臉及梳頭髮。)

I always read something before I sleep.(我總是在睡前看一點東西。)
Bevor ich schlafe, lese ich immer noch ein bisschen.

嗯…是該睡了…