2007-03-14 19:10:32書生

新井一二三的「東京上流」

有在那裡的經驗後,現在重讀這本書,比較能理解。

作者顯然相當博學多聞。

「從政府機關、大企業、大學到火車站,任何近代化的跡象都在山手地區出現,下町則逐漸落後於時代了。最有象徵性的是東京火車站。建設在皇居和下町中間,卻長期只有往西面對新興商業地區丸之內的出口。下町居民能夠利用的東面八重洲出口,是多年以後才加添的。在這意義上,東京從一開始就不是江戶的繼承者,而是侵略者、破壞者。」(p.158)
書生 2007-03-26 23:25:12

zen 你好,

謝謝你的留言。

尚未讀過你提到的東京學一書,有機會的話會找來看。有讀到你那篇講文化掮客的文章。

我的日文當然沒新井一二三好,她是日本人哩。

她給我的感覺是某方面的書讀的相當多,雖然比她博學的人應該大有人在,但用中文介紹日本的日本作家並不多(不是指那些專業的漢學家),對我而言她的書是了解日本的途徑之一。

如同你所說的,外國人只能以自己的角度去理解。就算是本國人,每個人也有自己的角度,像我並不認為自己能代表台灣,因為不過是兩千三百萬之一而已。新井一二三寫的也只是她了解的日本,端看讀者怎麼看待她介紹的東西。

我的想法是書只是參考用的,誰能說誰的了解才是正確的呢?

zen 2007-03-26 22:08:21

東京學 一方(已絕版) 對於江戶和東京的論述 我以為較為妥切

還有 我不喜歡一二三
原因寫於報臺

我討厭文化掮客
片面販賣某些不完整的資訊

對於我們這些外國人來說 日本永遠只能以某種角度,立場去理解

一二三小姐博學嗎? 如果你日文也和他一樣好 我不覺得你會覺得他博學 那是個資料完整而搜索方便的先進世界

書生 2007-03-17 21:30:39

鳳飛兄看的多是跟日本有關的書吧!