2008-09-19 11:07:47小錢

比微笑更親切的語言

凱羅林是我在ESL第一個認識的同學
她是巴西人
她第一次講from”伯拉利歐”,我跟她說我不知道這是哪裡
因為我還沒反應過來
直到她說”soccer”,我回”羅納度”?
她很開心的說”yeah,i think you got it”
可是我的字彙量實在太少了
這時候就更顯得捉襟見肘
我只能跟她說她們有很多crazy party,因為我忘了嘉年華怎麼說,雖然我依稀記得康老師有畫到

今天上課
我認真的問她”do you know what ’飛六答不達’ means?”
這是高中有個叫海倫敎我的,她是從巴西回台灣唸書的
凱羅林哈哈大笑
真的笑的狠開心唷~~
她說”it’s a bad word, means son of bitch, very worse...”
結果
她問我有沒有中文髒話類似fuck之類的,可以教她
我教她一句話基礎入門的”gun”
我跟她說音近似”槍”
接著
她又欲罷不能要我幫她把son of bitch翻成中文
我教她”狗娘養的””go n. young d.”

今天下午在國際學生處遇到她
只看到她逢人就獻寶,甩著她的食指”gun””gun”

對了
巴西話的髒話
”vai tomar no w’”
不太適合列在每日一字
大家要記得,髒話真的是很好溝通交流的語言
學道地的語言就要從髒開始
我知道王老師很難認同這點,但我還是要公開呼籲大家
比微笑更親切的語言是髒話
___________________________________________________
ps今天在討論髒話的時候
有個韓國人也加入
我跟她說我會講韓國話的i love you(差哪捏唷~)
她說我的發音聽起來像是”are you kidding?”
她發了一次標準的”差哪捏由~”
其實聽起來根本都一樣
後來
有一個南歐的女生也湊過來說她會講一點中文
”shine~”
她在講”刷牙”brush teeth,
因為她表妹是台灣人


語言這東西究竟是溝通的橋樑還是阻礙?